<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://degwiki.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=92.207.224.162</id>
	<title>DEGwiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://degwiki.com/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=92.207.224.162"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://degwiki.com/wiki/Special:Contributions/92.207.224.162"/>
	<updated>2026-05-21T01:02:58Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.37.2</generator>
	<entry>
		<id>https://degwiki.com/index.php?title=%E3%80%8C%E7%A5%9E%E8%91%AC%E3%80%8D&amp;diff=18650</id>
		<title>「神葬」</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://degwiki.com/index.php?title=%E3%80%8C%E7%A5%9E%E8%91%AC%E3%80%8D&amp;diff=18650"/>
		<updated>2017-03-28T11:07:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;92.207.224.162: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongHeader&lt;br /&gt;
|title= 「神葬」&lt;br /&gt;
|romaji= &amp;quot;Shinsō&amp;quot;&lt;br /&gt;
|translation= &amp;quot;God Burial&amp;quot;&lt;br /&gt;
|release= [[鬼葬 (2002)|鬼葬]]&lt;br /&gt;
|length= 3:03&lt;br /&gt;
|composer= [[Dir en grey]]&lt;br /&gt;
|PV= &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Instrumental}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ReleaseFooter}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>92.207.224.162</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://degwiki.com/index.php?title=%E9%9C%A7%E3%81%A8%E7%B9%AD&amp;diff=24371</id>
		<title>霧と繭</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://degwiki.com/index.php?title=%E9%9C%A7%E3%81%A8%E7%B9%AD&amp;diff=24371"/>
		<updated>2017-03-24T13:13:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;92.207.224.162: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongHeader&lt;br /&gt;
|title= 霧と繭&lt;br /&gt;
|romaji= Kiri to Mayu&lt;br /&gt;
|translation= Mist and Cocoon&lt;br /&gt;
|release= [[MISSA (1997)|MISSA]]&lt;br /&gt;
|length=5:06 &lt;br /&gt;
|composer= 薫&lt;br /&gt;
|PV= &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
This song is a remake of [[惨劇の夜]] from [[｢楓｣ ~if trans･･･~ (1998)|｢楓｣ ~if trans･･･~]].&lt;br /&gt;
{{TheseLyrics|1997|2012|霧と繭 (2012)}}&lt;br /&gt;
{{Lyrics|&lt;br /&gt;
衰え朽ちてゆくこの身体さえ無ければいい&lt;br /&gt;
貴方と何時までも愛しあえたのに&lt;br /&gt;
このまま私をいつも愛して欲しい為に&lt;br /&gt;
貴方の喜ぶ顔が見たくて何時までも&lt;br /&gt;
机の中に何時までも閉まってたカプセルを･･･&lt;br /&gt;
これを飲み干せば二人ずっと接吻を&lt;br /&gt;
あれからどれくらい経ったのだろうね&lt;br /&gt;
貴方はこの世にもう居なくて日が沈んだ&lt;br /&gt;
周りの人は次々と別れを告げたけど&lt;br /&gt;
静かに眠る貴方にそっと接吻を&lt;br /&gt;
このまま戻れない時を貴方なしで生き続けた&lt;br /&gt;
記憶が私を苦しめそこから幕が開きました&lt;br /&gt;
二人で育てた花達もあの頃は&lt;br /&gt;
貴方の側で綺麗に咲き乱れていたね&lt;br /&gt;
一時の喜びさえ苦しく長い夜の中&lt;br /&gt;
永遠に目覚めない冷たいナイフで私を･･･&lt;br /&gt;
|otoroe kuchite yuku kono karada sae nakereba ii&lt;br /&gt;
anata to itsu made mo aishi aeta no ni&lt;br /&gt;
kono mama watashi wo itsumo aishite hoshii tame ni&lt;br /&gt;
anata no yorokobu kao ga mitakute itsu made mo&lt;br /&gt;
tsukue no naka ni itsu made mo shimatteta kapuseru wo...&lt;br /&gt;
kore wo nomihoseba futari zutto kuchizuke wo&lt;br /&gt;
are kara dore kurai tatta no darou ne&lt;br /&gt;
anata wa kono yo ni mou inakute hi ga shizunda&lt;br /&gt;
mawari no hito wa tsugitsugi to wakare wo tsugeta kedo&lt;br /&gt;
shizuka ni nemuru anata ni sotto kuchizuke wo&lt;br /&gt;
kono mama modorenai toki wo anata nashi de iki tsuzuketa&lt;br /&gt;
kioku ga watashi wo kurushime soko kara maku ga akimashita&lt;br /&gt;
futari de sodateta hanatachi mo ano koro wa&lt;br /&gt;
anata no soba de kirei ni sakimidarete ita ne&lt;br /&gt;
hitotoki no yorokobi sae kurushiku nagai yoru no naka&lt;br /&gt;
eien ni mezamenai tsumetai naifu de watashi wo&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|I don't need this body which will only grow weaker and rot&lt;br /&gt;
even though we could have loved each other forever&lt;br /&gt;
so that you'll love me this way always &lt;br /&gt;
I want to see your happy smiling face forever&lt;br /&gt;
when I swallow the capsule... that I always kept locked in my desk&lt;br /&gt;
we can kiss forever. How long has it been since then? &lt;br /&gt;
without you in my world, the sun has set. &lt;br /&gt;
I've said goodbye to those around me one after another but,&lt;br /&gt;
I gave you a kiss as you slept quietly. &lt;br /&gt;
I've lived out the time without you, that can't be turned back&lt;br /&gt;
the memory tortures me, since then something new began. &lt;br /&gt;
the flowers we grew together back then &lt;br /&gt;
now bloom in profusion beautifully by your side&lt;br /&gt;
even a moment of joy pains me through this long night.&lt;br /&gt;
with a cold knife to close my eyes eternally....&lt;br /&gt;
|source=http://utau-inu.com/centj/translations/kiritomayu_direngrey.htm&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>92.207.224.162</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://degwiki.com/index.php?title=Unknown%E2%80%A6Despair%E2%80%A6a_Lost&amp;diff=26410</id>
		<title>Unknown…Despair…a Lost</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://degwiki.com/index.php?title=Unknown%E2%80%A6Despair%E2%80%A6a_Lost&amp;diff=26410"/>
		<updated>2017-03-24T13:05:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;92.207.224.162: You just need to put the url there :)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SongHeader&lt;br /&gt;
|title= Unknown･･･Despair･･･a Lost&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|release= [[JEALOUS (1998)|JEALOUS]]&lt;br /&gt;
|length=3:48 &lt;br /&gt;
|PV= aWrv8wbsJDA&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Lyrics|&lt;br /&gt;
僕はある時　何かに包まれていた&lt;br /&gt;
IN SIDE　HUMAN VOICE&lt;br /&gt;
時をばらそう　ちりばめた現実&lt;br /&gt;
OUT SIDE　HUMAN VOICE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君はありふれた感覚を信じるの?&lt;br /&gt;
IN SIDE　HUMAN VOICE&lt;br /&gt;
花の中で生まれた　非現実&lt;br /&gt;
OUT SIDE　HUMAN VOICE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
君が壊れる　バラバラにしてみようか?&lt;br /&gt;
幾度となく続く夜は君の為に・・・&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色づけた君だけに　舌舐めずり&lt;br /&gt;
見せて欲しいよ、と　こんな僕は・・・&lt;br /&gt;
ANTI ART&lt;br /&gt;
Unknown・・・Despair・・・a Lost&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
色づけて混ざり合うその時だけ&lt;br /&gt;
優しくなれた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
毒舌を好む君　アメと鞭を&lt;br /&gt;
くれてやろうか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
眩暈誘う　夢心地　エゴイストは&lt;br /&gt;
君であるべき　こんな僕は・・・&lt;br /&gt;
ANTI ART&lt;br /&gt;
|boku wa aru toki nanika ni tsutsumareteita&lt;br /&gt;
IN SIDE HUMAN VOICE&lt;br /&gt;
toki o barasou chiribameta genjitsu&lt;br /&gt;
OUT SIDE HUMAN VOICE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi wa arifureta kankaku o shinjiru no?&lt;br /&gt;
IN SIDE HUMAN VOICE&lt;br /&gt;
hana no naka de umareta higenjitsu&lt;br /&gt;
OUT SIDE HUMAN VOICE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kimi ga kowareru BARABARA ni shite miyou ka?&lt;br /&gt;
ikudo to naku tsuzuku yoru wa kimi no tame ni...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irozuketa kimi dake ni shita namezuri&lt;br /&gt;
misete hoshii yo, to konna boku wa...&lt;br /&gt;
ANTI ART&lt;br /&gt;
Unknown... Despair... a Lost&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
irozukete mazariau sono toki dake&lt;br /&gt;
yasashiku nareta&lt;br /&gt;
dokuzetsu o konomu kimi AME to muchi o&lt;br /&gt;
kurete yarou ka&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
memai sasou yumegokochi EGOISTO wa&lt;br /&gt;
kimi de arubeki konna boku wa...&lt;br /&gt;
ANTI ART|| At some point I was involved in something&lt;br /&gt;
INSIDE HUMAN VOICE&lt;br /&gt;
This encased reality will destroy the moment.&lt;br /&gt;
OUTSIDE HUMAN VOICE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DO you believe in worldly feelings?&lt;br /&gt;
INSIDE HUMAN VOICE&lt;br /&gt;
An unreality was born within a flower.&lt;br /&gt;
OUSIDE HUMAN VOICE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you like to see it broken to pieces?&lt;br /&gt;
The night goes on and on for you…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could change your color, just by licking my lips&lt;br /&gt;
I want you to show me that I’m&lt;br /&gt;
ANTI ART&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unknown… Despair… A lost&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would you like to see it broken to pieces?&lt;br /&gt;
The night goes on and on for you…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A blended meeting of changing colors&lt;br /&gt;
He gently passed that moment alone&lt;br /&gt;
You, you like dirty words.&lt;br /&gt;
Should I give you a stick and some sweets?&lt;br /&gt;
This sleepy, selish state of mind, calls out dizzily.&lt;br /&gt;
And you should be, like me&lt;br /&gt;
ANTI ART. |source=https://www.youtube.com/watch?v=aWrv8wbsJDA}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>92.207.224.162</name></author>
	</entry>
</feed>