Difference between revisions of "GARDEN"

From DEGwiki
Jump to navigation Jump to search
Line 21: Line 21:
忘れないように
忘れないように


GARDEN 何時の日かは出逢えると願った  いつも
GARDEN 何時の日かは出逢えると願った いつも
GARDEN 過ぎゆくこの季節の中で何時までも{{Ellipsis}}  貴女を
GARDEN 過ぎゆくこの季節の中で何時までも{{Ellipsis}} 貴女を


枯れてゆく悲しい花は幾千の夜を見た
枯れてゆく悲しい花は幾千の夜を見た
Line 47: Line 47:
Wasurenai yō ni
Wasurenai yō ni


GARDEN Itsu no hi ka wa deaeru to negatta  Itsu mo
GARDEN Itsu no hi ka wa deaeru to negatta Itsu mo
GARDEN Sugi yuku kono kisetsu no naka de itsu made mo…  Anata o
GARDEN Sugi yuku kono kisetsu no naka de itsu made mo… Anata o


Karete yuku kanashii hana wa ikusen no yoru o mita
Karete yuku kanashii hana wa ikusen no yoru o mita
Line 63: Line 63:
Wasurenai yō ni
Wasurenai yō ni
|
|
Since the day I started loving you I've started to change
<!--Since the day I started loving you I've started to change
You said if I could look only at you it would be enough
You said if I could look only at you it would be enough
Always standing still in that garden, looking lonely
Always standing still in that garden, looking lonely
Line 72: Line 72:
So that only the stifling wind won't forget about me as I am right now
So that only the stifling wind won't forget about me as I am right now


GARDEN  I wished that one day I could meet you  Always
GARDEN I wished that one day I could meet you Always
GARDEN  In this season that will pass, forever…  You will…
GARDEN In this season that will pass, forever… You…


The sad flowers that are going to wither have seen thousands of nights
The sad flowers that are going to wither have seen thousands of nights
Line 86: Line 86:
I held back and there I only stood still all by myself
I held back and there I only stood still all by myself
Time passes by the memories that are disappearing from reality so quickly
Time passes by the memories that are disappearing from reality so quickly
So that you won't forget them
So that you won't forget them-->
|Source=https://www.youtube.com/watch?v=avntSSMqPsE}}
|Source=https://www.youtube.com/watch?v=avntSSMqPsE}}



Revision as of 20:47, 4 January 2021

Lyrics
Japanese Rōmaji Fan-Translation

愛し始めたあの日から僕は変わり始めた
貴女だけを見つめられたらいいと
貴女は何時もあの庭で淋しそうにたたずみ
散ってゆく花だけを見つめていた

届かない願いは切なく心に傷を付けた
目の前に塞がった現実だけが僕を今もずっと
悩ませたむせ返る空気だけが今の僕を
忘れないように

GARDEN 何時の日かは出逢えると願った いつも
GARDEN 過ぎゆくこの季節の中で何時までも 貴女を

枯れてゆく悲しい花は幾千の夜を見た
セピア色に映した貴女の姿

忘れたい忘れたくない矛盾な気持ちさえも
ねじふせた僕がそこにただ一人立ち尽くした
淋しげに雪だけが景色を色づけたけれど
今もずっと忘れないように

忘れたい忘れたくない矛盾な気持ちさえも
ねじふせた僕がそこにただ一人立ち尽くした
時が過ぎるのは早く現実から消えてゆく思い出を
忘れないように

Aishi hajimeta ano hi kara boku wa kawari hajimeta
Anata dake o mitsumeraretara ii to
Anata wa itsumo ano niwa de sabishisō ni tatazumi
Chitte yuku hana dake o mitsumete ita

Todokanai negai wa setsunaku kokoro ni kizu o tsuketa
Me no mae ni fusagatta genjitsu dake ga boku o ima mo zutto
Nayamaseta muse kaeru kūki dake ga ima no boku o
Wasurenai yō ni

GARDEN Itsu no hi ka wa deaeru to negatta Itsu mo
GARDEN Sugi yuku kono kisetsu no naka de itsu made mo… Anata o

Karete yuku kanashii hana wa ikusen no yoru o mita
Sepia iro ni utsushita anata no sugata

Wasuretai wasuretakunai mujun na kimochi sae mo
Nejifuseta boku ga soko ni tada hitori tachitsukushita
Sabishige ni yuki dake ga keshiki o iro zuketa keredo
Ima mo zutto wasurenai yō ni

Wasuretai wasuretakunai mujun na kimochi sae mo
Nejifuseta boku ga soko ni tada hitori tachitsukushita
Toki ga sugiru no wa hayaku genjitsu kara kiete yuku omoide o
Wasurenai yō ni

Not available.

These lyrics don't have an official translation.

Trivia

Lyrics

  • The sentence at the end is not included in the booklet's lyrics. It says 貴女さえも見えなくなる 心の中残して (Anata sae mo mienaku naru Kokoro no naka nokoshite…), which translates to "Even you I'm becoming unable to see. Leave it behind inside my heart…".

Variants

  • An acoustic version of this song was performed on August 6, 1998.
Title Variants
Title Release
GARDEN (Acoustic Ver.)

Navigation

Dir En Grey – DiscographyPromotional Versions
Albums GAUZE (1999) PoemsMACABRE (2000) Poems鬼葬 (2002)VULGAR (2003)Withering to death. (2005)THE MARROW OF A BONE (2007) Liner NotesUROBOROS (2008) PoemsDUM SPIRO SPERO (2011) PoemsARCHE (2014)The Insulated World (2018)PHALARIS (2022)MORTAL DOWNER (2026)

UROBOROS [Remastered & Expanded] (2012)VESTIGE OF SCRATCHES (2018)

Mini-Albums MISSA (1997)six Ugly (2002)THE UNRAVELING (2013)
Singles JEALOUS (1998)-I'll- (1998)脈 (2000)【KR】cube (2000)太陽の碧 (2000)ain't afraid to die (2001)embryo (2001)かすみ (2003)朔-saku- (2004)GLASS SKIN (2008)激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (2009)LOTUS (2011)DIFFERENT SENSE (2011)輪郭 (2012)SUSTAIN THE UNTRUTH (2014)人間を被る (2018)The World of Mercy (2019)落ちた事のある空 (2020)朧 (2021)19990120 (2024)The Devil In Me (2024)
Cassette Tapes 業 / 蒼い月 (1997)1997.6.14 目黒鹿鳴館 (1997)1997.6.27 COWBOY WORLD (1997)
VHS 「楓」~if trans~ (1997)「楓」~if trans~ TOUR 1998 Mechanism For Leave-the scene of the tragedy- (1998)「楓」~if trans~ Mechanism For Leave-UnknownDespaira Lost- ~裁きの血舞台~ (1998)妄想統覚劇 (1998)妄想格外劇 (1998)
Other Releases (2011)
Cover Songs 親愛なるDEATHMASKINSANITYワルシャワの幻想EASY MAKE,EASY MARKNATIONAL MEDIA BOYS
List of all covered songs on setlist.fm
Features 葬送絶彩 feat. 京Witch Huntアンプサイ
Other Songs INWARD SCREAMSE新曲2藍紫色 (新曲5) • 新曲6刹那