Difference between revisions of "Anima"
m (→top: clean up, replaced: } { → } {, } = → } =) |
|||
| Line 11: | Line 11: | ||
|PV= | |PV= | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Lyrics| | ||
戯れは染まる アナタの全てを受け入れて | 戯れは染まる アナタの全てを受け入れて | ||
| Line 110: | Line 110: | ||
Soba ni ite ii desu ka? | Soba ni ite ii desu ka? | ||
| | | | ||
Eventually it will become tainted | |||
As I accept your everything | |||
We become one, ensuring each other and swallowing even the bitter gentleness | |||
Even touching the heart | |||
Convenient… | |||
I search for love as many times as I allow you to take my body. | |||
in the rain | in the rain | ||
You still can't think of an excuse? | |||
I | It can be any words | ||
I want to keep feeling you | |||
in the rain | in the rain | ||
The dream I | The dream I snuggled up to asked | ||
"Will tomorrow be the day that will not be mine anymore?" | |||
We become one, ensuring each other and swallowing even the bitter gentleness | |||
Even touching the heart | |||
Convenient… | |||
You see, it's the same? | |||
You understand, right? | |||
Someone will say it is meaningless. | |||
To actually feel the bond | |||
It's just the pain from the needle piercing through imitating love. | |||
"More than someone else" | "More than someone else" | ||
I search for love as many times as I allow you to take my body. | |||
in the rain | in the rain | ||
You still can't think of an excuse? | |||
I | It can be any words | ||
I want to keep feeling you | |||
in the rain | in the rain | ||
Is it | Is it just me? | ||
Will you love me? | |||
Will love bring us together? | |||
If it | If I just let it happen | ||
Will | Will it be conveyed? | ||
Can | Can I buy love with love? | ||
The truth is, I want to forget | The truth is, I want to forget | ||
In exchange for | In exchange for the pitiful night | ||
I am alive | I am alive | ||
Nevertheless, can I stay by your side? | |||
| | |Translator= an uncredited translator | ||
}} | |||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== Variants === | === Variants === | ||
Revision as of 18:33, 5 April 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
戯れは染まる アナタの全てを受け入れて |
Izure wa somaru Anata no subete o ukeirete |
Eventually it will become tainted |
| These lyrics were translated by an uncredited translator. | ||
Trivia
Variants
| Title Variants | |
|---|---|
| Title | Release |
| anima (Digital Edit Ver.) | ANIMA (2016) |
| anima Collaboration with NOBUYA (ROTTENGRAFFTY) | INFINITUM (2019) |
| sukekiyo | |
|---|---|
| CDs | IMMORTALIS (2014) • VITIUM (2015) • ANIMA (2016) • ADORATIO (2017) • PASSIO (2019) • INFINITUM (2019) • SALUS (2021) • AMOR (2022) • EROSIO (2023) • Ius Cerebri / Sinistro Cerebrum (2024) • DOMINUS (2025) |
| Demo Tapes | 接触 (2020) • 夢見ドロ (2021) • 触れさせる (2021) • Valentina (2021) • 愛した心臓 (2021) |
| Other Songs | ガーベラ • SESSION • possess (2026) (Digital Single) |