Difference between revisions of "Candis"
| Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics| | ||
泣き崩れる姿 | |||
見飽きたんでしょ | |||
そんなに可愛く | |||
縋れないから | |||
貴方に好かれる事 | |||
それが全てで | |||
愛に抱かれて壊れればいいの | 愛に抱かれて壊れればいいの | ||
誰かなんて求めていない | 誰かなんて求めていない | ||
そうアタシ誰かよりも{{Ellipsis}}分かるでしょ? | そうアタシ誰かよりも{{Ellipsis}}分かるでしょ? | ||
だから | |||
代わりの利かない | |||
アタシを探して | |||
恋じゃない愛じゃなきゃ | |||
嫌 | |||
嫌 | |||
嫌 | |||
背伸びした夕暮れの街 | 背伸びした夕暮れの街 | ||
| Line 31: | Line 41: | ||
誰かなんて求めていない | 誰かなんて求めていない | ||
そうアタシ誰かよりも{{Ellipsis}}分かるでしょ? | そうアタシ誰かよりも{{Ellipsis}}分かるでしょ? | ||
だから | |||
代わりの利かない | |||
アタシを探して | |||
恋じゃない愛じゃなきゃ | |||
嫌 | |||
嫌 | |||
嫌 | |||
背伸びした夕暮れの街 | 背伸びした夕暮れの街 | ||
泣いて | |||
泣いて | |||
泣いて | |||
泣いて | |||
いつまでも女でいたいだけ | いつまでも女でいたいだけ | ||
抱いて | |||
抱いて | |||
抱いて | |||
抱いて | |||
隣で待つアノ子の様に | 隣で待つアノ子の様に | ||
代わりの利かない | |||
アタシを探して | |||
狂いそうなくらい | |||
幸せな思い出 | |||
恋じゃない愛じゃなきゃ | |||
嫌 | |||
嫌 | |||
嫌 | |||
背伸びした夕暮れの街 | 背伸びした夕暮れの街 | ||
| | | | ||
Nakikuzureru | Nakikuzureru sugata | ||
Sonna ni | Miakitandesho | ||
Anata ni sukareru | |||
Sonna ni kawaiku | |||
Sugarenai kara | |||
Anata ni sukareru koto | |||
Sore ga subete de | |||
Ai ni dakarete kowarereba ii no | Ai ni dakarete kowarereba ii no | ||
Dare ka nante motometeinai | Dare ka nante motometeinai | ||
Sō atashi dare ka yori mo…wakarudesho? | Sō atashi dare ka yori mo…wakarudesho? | ||
Dakara | |||
Kawari no kikanai | |||
Kawari no | Atashi o sagashite | ||
Koi janai ai | |||
Koi janai ai janakya | |||
Iya | |||
Iya | |||
Iya | |||
Senobishita yūgure no machi | Senobishita yūgure no machi | ||
| Line 67: | Line 104: | ||
Dare ka nante motometeinai | Dare ka nante motometeinai | ||
Sō atashi dare ka yori mo…wakarudesho? | Sō atashi dare ka yori mo…wakarudesho? | ||
Dakara | |||
Kawari no kikanai | |||
Kawari no | Atashi o sagashite | ||
Koi janai ai | |||
Koi janai ai janakya | |||
Iya | |||
Iya | |||
Iya | |||
Senobishita yūgure no machi | Senobishita yūgure no machi | ||
Naite | |||
Naite | |||
Naite | |||
Naite | |||
Itsu made mo onna de itai dake | Itsu made mo onna de itai dake | ||
Daite | |||
Daite | |||
Daite | |||
Daite | |||
Tonari de matsu anoko no yō ni | Tonari de matsu anoko no yō ni | ||
Kawari no | Kawari no kikanai | ||
Kurui sō na | Atashi o sagashite | ||
Koi janai ai | Kurui sō na kurai | ||
Shiawase na omoide | |||
Koi janai ai janakya | |||
Iya | |||
Iya | |||
Iya | |||
Senobishita yūgure no machi | Senobishita yūgure no machi | ||
| | | | ||
I know you're tired of seeing me | |||
Break down and cry | |||
I can't cling on to you so lovingly | |||
Making you like me | |||
That's my everything | |||
I should just fall apart from consummating the love | |||
I'm not yearning for just anyone | |||
Yes, more than anyone I'm… you understand, right? | |||
So | |||
Find me | |||
I'm irreplaceable | |||
It can't be infatuation, it has to be love | |||
No | |||
No | |||
No | |||
I reached for the stars in the city at dusk | |||
You say that everyone goes through it | |||
But I don't know enough about love to compare | |||
The scar will turn into a beautiful flower | |||
I hate this city that plays this poem | |||
I'm not yearning for just anyone | |||
Yes, more than anyone I'm… you understand, right? | |||
So | |||
Find me | |||
I'm irreplaceable | |||
It can't be infatuation, it has to be love | |||
No | |||
No | |||
No | |||
I reached for the stars in the city at dusk | |||
I cry | |||
I cry | |||
I cry | |||
I cry | |||
I just always want to embrace my femininity | |||
Make love to me | |||
Make love to me | |||
Make love to me | |||
Make love to me | |||
Like that girl waiting next to you | |||
Find me | |||
I' m irreplaceable | |||
Those happy memories | |||
The happy memories that almost make me lose my mind | |||
It can't be infatuation, it has to be love | |||
No | |||
No | |||
No | |||
I reached for the stars in the city at dusk | |||
}} | }} | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
Revision as of 19:29, 29 December 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
泣き崩れる姿 |
Nakikuzureru sugata |
I know you're tired of seeing me |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Variants
| Title Variants | |
|---|---|
| Title | Release |
| Candis (Off Vocal Ver.) | SALUS (2021) |
| Candis (Another Edition) | SALUS (2021) |
| sukekiyo | |
|---|---|
| CDs | IMMORTALIS (2014) • VITIUM (2015) • ANIMA (2016) • ADORATIO (2017) • PASSIO (2019) • INFINITUM (2019) • SALUS (2021) • AMOR (2022) • EROSIO (2023) • Ius Cerebri / Sinistro Cerebrum (2024) • DOMINUS (2025) |
| Demo Tapes | 接触 (2020) • 夢見ドロ (2021) • 触れさせる (2021) • Valentina (2021) • 愛した心臓 (2021) |
| Other Songs | ガーベラ • SESSION • possess (2026) (Digital Single) |