Difference between revisions of "鴉"
(→Trivia ) |
|||
| Line 117: | Line 117: | ||
===Lyrics=== | ===Lyrics=== | ||
* Instead of using the standard pronounciation of {{JP|感触|kanshoku}} and {{JP|接吻|seppun}} in the last verse, Kyo sings {{JP|かんかく|kankaku}} and {{JP|くちづけ|kuchizuke}} instead.{{ReleaseFooter}} | * Instead of using the standard pronounciation of {{JP|感触|kanshoku}} and {{JP|接吻|seppun}} in the last verse, Kyo sings {{JP|かんかく|kankaku}} and {{JP|くちづけ|kuchizuke}} instead.{{ReleaseFooter}} | ||
=== Appearances === | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center;" | |||
|- | |||
! Release Title || Release Date || Song Title || Notes | |||
|- | |||
! colspan="4" | Audio | |||
|- | |||
| THE UNRAVELING || 2013.04.03 || 鴉 || – | |||
|- | |||
! colspan="4" | Video | |||
|} | |||
Revision as of 17:52, 18 September 2022
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 2013 version of this song. You can find the lyrics of the 2002 version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Translation |
今宵は春雨 涙と感動のドラマかな? |
Koyoi wa harusame Namida to kandō no dorama ka na? |
Tonight it drizzles |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Lyrics
- Instead of using the standard pronounciation of 感触 (kanshoku) and 接吻 (seppun) in the last verse, Kyo sings かんかく (kankaku) and くちづけ (kuchizuke) instead.
Appearances
| Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
|---|---|---|---|
| Audio | |||
| THE UNRAVELING | 2013.04.03 | 鴉 | – |
| Video | |||