Difference between revisions of "憧憬破綻世界"
m (→Title) |
|||
| (One intermediate revision by the same user not shown) | |||
| Line 82: | Line 82: | ||
Kisei sareta kuroi rōpu de kubi o shimeta… | Kisei sareta kuroi rōpu de kubi o shimeta… | ||
| | | | ||
Sometimes the things I see breed furstation in me | |||
If that's that, maybe I'll ask god? Is this world your idea of Utopia? | |||
|Source=}} | The throngs of people marked for death, continue to make mistakes | ||
Clear facts… there's nothing in this world now… | |||
Controlled like a puppet | |||
The gods that granted our wish | |||
Watch the people marked for death with smiles | |||
Is this your world? | |||
(With the murderous intentions lurking in the heart of man) | |||
This world of dirt, and the people, cracking | |||
Watched their eroding future… | |||
When I open this rusty door | |||
I'm surrounded in a hatred called light… | |||
And the murderous intent lurking in the hearts of man sprouted | |||
The prettiest flowers will be the poisonous ones | |||
(Those eyes I loved so, became abusive ones) | |||
The throng of people bound tight wish | |||
"Someone hurry up and kill us!!" | |||
People stab with poison needles, those who reject the poison | |||
You loved sights so horrible they caused people to look away | |||
(The eyes I loved, became abusive ones) | |||
The person controlled by the hand of god | |||
Learned joy by their short life | |||
It influences a person's perspective, changes it utterly… | |||
In this reality I never wished for | |||
I hang myself with a rope bound tight… | |||
|Source=https://tsumitokisei.tumblr.com/lyrics2}} | |||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== Title === | === Title === | ||
| Line 99: | Line 131: | ||
|} | |} | ||
{{ReleaseFooterLaSa}} | {{ReleaseFooterLaSa}} | ||
[[Category:Fan-Translation by Others]] | |||
Latest revision as of 18:53, 12 January 2024
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
時折、瞳ニシタ風景 モドカシサヲ産落ス |
Tokiori, me ni shita fūkei Modokashisa o umiotosu |
Sometimes the things I see breed furstation in me |
| These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. | ||
Trivia
Title
- Due to a misreading of the second kanji (憬) as 景, this song can also be found written as 憧景破綻世界 (Shōkei Hatan Sekai).
- Similarly, because the first two kanji (憧憬 (Shōkei)) can be read in two ways, this song is also known as Dōkei Hatan Sekai.
Appearances
| Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
|---|---|---|---|
| Audio | |||
| Lu:Ciel | 1997.02.14 | 憧憬破綻世界 | – |
| La:Sadie's | |
|---|---|
| Songs | 架空ト現実… • 生命ノ罪… • 黒イ涙 • 還ラザル記憶… • 腐乱ユエニ… • 舞夢 • 切断 • 呪ワレタ楽園ノ影… • obje××× • 憧憬破綻世界 • Lu:Ciel • 刺ノ刻 |