Difference between revisions of "【KR】cube"
(→Trivia) |
|||
| Line 20: | Line 20: | ||
そっと目を閉じ | そっと目を閉じ | ||
添い寝をして | 添い寝をして | ||
ねんねんころりよ | ねんねんころりよ{{Ellipsis}} | ||
今は亡き母を想う | 今は亡き母を想う | ||
| Line 26: | Line 26: | ||
今日もまた琴の音を奏でよう | 今日もまた琴の音を奏でよう | ||
「Mother and you and my new | 「Mother and you and my new relation」Without thinking I put my hand on your neck. You say nothing and you do nothing. | ||
I'm gonna sing the last lullaby for you while you smile at me. I wonder why I fell in love with you. Impossible love. | I'm gonna sing the last lullaby for you while you smile at me. I wonder why I fell in love with you. Impossible love. | ||
| Line 48: | Line 48: | ||
Sotto me o toji | Sotto me o toji | ||
Soine o shite | Soine o shite | ||
Nennenokororiyo… | |||
Ima wa naki haha o omou | Ima wa naki haha o omou | ||
| Line 110: | Line 110: | ||
* It is said that the initial title of this song was くるりくるりくるり ''Kururi Kururi Kururi'' (a soundword for "turning around"), a suggestion made by Kyo. However, the other members were against it and decided to name it 【KR】cube. The ''KR'' is supposed to reflect the ''Kururi'' and the ''cube'' refers to the third power (³), making it ''Kururi³''. | * It is said that the initial title of this song was くるりくるりくるり ''Kururi Kururi Kururi'' (a soundword for "turning around"), a suggestion made by Kyo. However, the other members were against it and decided to name it 【KR】cube. The ''KR'' is supposed to reflect the ''Kururi'' and the ''cube'' refers to the third power (³), making it ''Kururi³''. | ||
* The strange voice at the beginning says ママ…飴玉おっこっちゃった…ママ、もうひとつ飴玉…ちょうだい?ねぇ?ママ…?ねぇ…ママ…? ''Mama… amedama okkocchatta… mama, mō hitotsu amedama… chōdai? Nee? Mama…? Nee… Mama…?''. | * The strange voice at the beginning says ママ…飴玉おっこっちゃった…ママ、もうひとつ飴玉…ちょうだい?ねぇ?ママ…?ねぇ…ママ…? ''Mama… amedama okkocchatta… mama, mō hitotsu amedama… chōdai? Nee? Mama…? Nee… Mama…?''. | ||
* In the booklet of MACABRE, the ellipsis is displayed as a white slit. | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;" | ||
Revision as of 00:50, 5 September 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
鬼さんこちら手の鳴る方へ |
Onisan kochira te no naru hō e |
Hey Oni-san just try and tag me, |
| These lyrics don't have an official translation. The source of the fan-translation is currently unknown. | ||
Trivia
- It is said that the initial title of this song was くるりくるりくるり Kururi Kururi Kururi (a soundword for "turning around"), a suggestion made by Kyo. However, the other members were against it and decided to name it 【KR】cube. The KR is supposed to reflect the Kururi and the cube refers to the third power (³), making it Kururi³.
- The strange voice at the beginning says ママ…飴玉おっこっちゃった…ママ、もうひとつ飴玉…ちょうだい?ねぇ?ママ…?ねぇ…ママ…? Mama… amedama okkocchatta… mama, mō hitotsu amedama… chōdai? Nee? Mama…? Nee… Mama…?.
- In the booklet of MACABRE, the ellipsis is displayed as a white slit.
| Other Versions | |
|---|---|
| Name | Appears on |
| 【KR】cube -K.K. Vomit Mix- | 【KR】cube (2000) |