Difference between revisions of "艶"
| Line 53: | Line 53: | ||
| | | | ||
I don't want to see you anymore | |||
You understand what my life is like, right? | |||
Still controlled by the dreams | |||
I want you to keep holding me, but | |||
My growing hair | |||
The ribbon that ties it | |||
I grasp the tip of your finger that untied it | |||
I want to keep loving you more than anyone else | |||
Believing that I am in my dreams | |||
I will forget it for you when tomorrow comes | |||
I want to keep loving you more than anyone else | |||
Love me, even in the dreams | |||
Your eyes, whom do they belong to now? | |||
I am being pulled back | |||
The waning moon | |||
Just waiting for you is painful now | |||
Your indecisive eyes | |||
Will you always be lost? | |||
My growing hair | |||
The scissors to snip it | |||
Will you still praise me? Even if I am the way I am | |||
Not a coerced love, | |||
I want to naturally be the kind of girl that you expect me to be | |||
I want to keep loving you more than anyone else | |||
Believing that I am in my dreams | |||
I will forget it for you when tomorrow comes | |||
I want to keep loving you more than anyone else | |||
Love me, even in the dreams | |||
Your eyes, whom do they belong to now? | |||
Would you have even loved me if I was not so openly dependent and was just weak? | |||
}} | }} | ||
{{ReleaseFooter}}__NOTOC__ | {{ReleaseFooter}}__NOTOC__ | ||
Revision as of 21:03, 8 November 2019
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
逢いたくはない |
Not available. |
I don't want to see you anymore |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||