Difference between revisions of "Unknown.Despair.Lost"
| Line 57: | Line 57: | ||
| | | | ||
Yoake ni samasu nanika ni tsutsumarete ita | Yoake ni samasu nanika ni tsutsumarete ita | ||
inside hyūman boisu | |||
Toki o barasō chiribameta genjitsu | Toki o barasō chiribameta genjitsu | ||
outside hyūman boisu | |||
Omae o | Omae o | ||
Hakanasa to | Hakanasa to ubawarete Sono toiki to myaku | ||
Barabara ni shite | Barabara ni shite miyō ka | ||
Judas Nagurigaki | |||
Judas Kyōzon o | |||
Judas Mu ni hitoshii | |||
Sayonara no kotoba. | Sayonara no kotoba. | ||
Iro tsukete mazari au | Iro tsukete mazari au | ||
Sono toki dake yasashiku nareta | |||
Dokuzetsu o kono mu kimi, ame to muchi o | Dokuzetsu o kono mu kimi, ame to muchi o | ||
Kasureta koe Wasureta aji Wasurete mitai… | |||
"Aru asa" omottanda | |||
Kioku no inryoku ni wa kesshite sakarae wa shinai | Kioku no inryoku ni wa kesshite sakarae wa shinai | ||
"Aru toki" kako ni sakaraenai mirai to abunōmaru sex | |||
inside hyūman boisu | |||
Omae o | Omae o | ||
Hakanasa to | Hakanasa to ubawarete Sono toiki to myaku | ||
Barabara ni shite | Barabara ni shite miyō ka | ||
Judas Nagurigaki | |||
Judas Kyōzon o | |||
Judas Mu ni hitoshii | |||
Sayonara no kotoba. | Sayonara no kotoba. | ||
Mizūmi Wa nagarenai Sora to nani o utsusu? | |||
Iro tsukete mazari au | Iro tsukete mazari au | ||
Sono toki dake yasashiku nareta | |||
Dokuzetsu o kono mu kimi, ame to muchi o | Dokuzetsu o kono mu kimi, ame to muchi o | ||
Kurete yarō ka | Kurete yarō ka | ||
Memai | Memai isasō, yumegokochi | ||
Egoisuto wa kimi de arubeki | Egoisuto wa kimi de arubeki | ||
Sonna ore wa anchi hyūmanisuto | Sonna ore wa anchi hyūmanisuto | ||
Revision as of 23:19, 26 January 2018
Template:SongHeader These are the lyrics of the 2013 version of this song. You can find the lyrics of the 1998 version here.
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
夜明けに醒す何かに包まれていた |
Yoake ni samasu nanika ni tsutsumarete ita |
I was wrapped in something that woke me up at dawn |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||