Difference between revisions of "業"
| Line 13: | Line 13: | ||
|Note={{TheseLyrics|1997|2013|業 (2013)}} | |Note={{TheseLyrics|1997|2013|業 (2013)}} | ||
| | | | ||
二人で見た風景は今では血塗られ | |||
残骸にまみれたあなたの片腕 | |||
愛し疲れた奇形児と子宮を取り出して眺めてた | 愛し疲れた奇形児と子宮を取り出して眺めてた | ||
Moon Light PAST{{Ellipsis}} | |||
さあ 私の淫らなこの姿をあなたのその零れ落ちた眼球に焼き付けなさい | |||
愛し疲れた奇形児と子宮を取り出して眺めてた | 愛し疲れた奇形児と子宮を取り出して眺めてた | ||
がんじがらめの僕はいつも同じ夢を見続けた | がんじがらめの僕はいつも同じ夢を見続けた | ||
| Line 28: | Line 28: | ||
Aishi tsukareta kikeiji to shikyū o toridashite nagameteta | Aishi tsukareta kikeiji to shikyū o toridashite nagameteta | ||
Moon Light PAST… | |||
Saa Watashi no | Saa Watashi no midarena kono sugata o anata no sono kobore ochita gankyū ni yakitsuke nasai | ||
Aishi tsukareta kikeiji to shikyū o toridashite nagameteta | Aishi tsukareta kikeiji to shikyū o toridashite nagameteta | ||
Ganjigarame no boku wa itsu mo onaji yume o mitsuzuketa | Ganjigarame no boku wa itsu mo onaji yume o mitsuzuketa | ||
| Line 48: | Line 48: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* Along with [[蒼い月]], this was the first song that Dir En Grey ever recorded. | * Along with [[蒼い月]], this was the first song that Dir En Grey ever recorded. | ||
* According to Kyo, the band originally planned to put 業 on their debut EP [[MISSA (1997)]], but decided against it, likely because of the brutal imagery of the lyrics. Along with [[惨劇の夜]], a similar case, the song then was released | * According to Kyo, the band originally planned to put 業 on their debut EP [[MISSA (1997)]], but decided against it, likely because of the brutal imagery of the lyrics. Along with [[惨劇の夜]], a similar case, the song then was released on「楓」~if trans{{Ellipsis}}~. | ||
=== Title === | === Title === | ||
* The kanji 業 is usually read as "waza", "gō" or "gyō", which is why this song can often be found under either of those names. | * The kanji 業 is usually read as "waza", "gō" or "gyō", which is why this song can often be found under either of those names. | ||
=== Lyrics === | |||
* The kanji 風景 are usually read as "fūkei", the kanji for "keshiki" would be 景色. Both mean "view" or "scenery". | |||
* The lyrics card included with「楓」~if trans{{Ellipsis}}~ mistakenly gives the lyrics as {{JP|淫らかな|midarakana}}. This was corrected to {{JP|淫らな|midarana}} on the lyrics card included with 妄想統覚劇 (1998). | |||
* Although Kyo audibly sings {{JP|残骸にまみれていた|Zangai ni mamireteita}}, both lyrics cards incorrectly give it as {{JP|残骸にまみれた|Zangai ni mamireta}}. | |||
=== Variants === | === Variants === | ||
* A demo version of this song was | * A demo version of this song was included on the [[業 / 蒼い月]] demo tape. You can listen to this version [https://www.youtube.com/watch?v=0tuPXRyCj3E here]. | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%; margin: left;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%; margin: left;" | ||
Revision as of 00:19, 2 January 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 1997 version of this song. You can find the lyrics of the 2013 version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
二人で見た風景は今では血塗られ |
Futari de mita keshiki wa ima de wa chinurare |
The landscape we see is now bloody. |
| These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. | ||
Trivia
- Along with 蒼い月, this was the first song that Dir En Grey ever recorded.
- According to Kyo, the band originally planned to put 業 on their debut EP MISSA (1997), but decided against it, likely because of the brutal imagery of the lyrics. Along with 惨劇の夜, a similar case, the song then was released on「楓」~if trans…~.
Title
- The kanji 業 is usually read as "waza", "gō" or "gyō", which is why this song can often be found under either of those names.
Lyrics
- The kanji 風景 are usually read as "fūkei", the kanji for "keshiki" would be 景色. Both mean "view" or "scenery".
- The lyrics card included with「楓」~if trans…~ mistakenly gives the lyrics as 淫らかな (midarakana). This was corrected to 淫らな (midarana) on the lyrics card included with 妄想統覚劇 (1998).
- Although Kyo audibly sings 残骸にまみれていた (Zangai ni mamireteita), both lyrics cards incorrectly give it as 残骸にまみれた (Zangai ni mamireta).
Variants
- A demo version of this song was included on the 業 / 蒼い月 demo tape. You can listen to this version here.
| Title Variants | |
|---|---|
| Title | Release |
| 業 | 業 / 蒼い月 (1997) |
- Song
- Song With Japanese Title
- Song by Dir En Grey
- 「楓」~if trans…~ (1997)
- Rōmaji Unofficial
- Non-Album Song
- Lyrics by 京
- Song Without First or Last Known Performance
- Song With PV
- Composed by 薫
- Lyrics Available
- Rōmaji Available
- Fan-Translation Available
- Song With Different Versions
- Translation Unofficial
- Song With Title Variants