Difference between revisions of "霧と繭 (2012)"
m (→Variants: clean up, replaced: {| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%; margin: left;" → {| class="wikitable" style="text-align:center; width:50%;") |
m (→top: clean up, replaced: } = → } =) |
||
| Line 123: | Line 123: | ||
As you continue to deceive me, you are… | As you continue to deceive me, you are… | ||
}} | }} | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
=== Variants === | === Variants === | ||
Revision as of 23:32, 15 January 2021
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 2012 version of this song. You can find the lyrics of the 1997 version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Translation |
そこに水をやる |
Soko ni mizu o yaru |
I water it |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Variants
| Title Variants | |
|---|---|
| 霧と繭 (Shot In One Take) | THE UNRAVELING (2013) |