Difference between revisions of "太陽の碧"
degwiki>Kurosaki Ichigo m (clean up) |
degwiki>Kurosaki Ichigo m (→Versions: clean up, replaced: {{ReleaseFooter}} → {{ReleaseFooter}}__NOTOC__) |
||
| Line 114: | Line 114: | ||
| 太陽の碧 -Mix®- || [[太陽の碧 (2000)]] | | 太陽の碧 -Mix®- || [[太陽の碧 (2000)]] | ||
|} | |} | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}}__NOTOC__ | ||
Revision as of 18:12, 30 December 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
焼き付くような心が 鈴の音を感じてる |
Yakitsuku yō na kokoro ga Suzu no ne o kanjiteru |
My heart was like it burst into flame, feeling the ring of the bell. |
| These lyrics don't have an official translation. The source of the fan-translation is currently unknown. | ||
Trivia
Lyrics
- In the album's band score's lyrics, the 「」 at the end are omitted. However, they're included in the sheet lyrics along with ラナ ラナ (Rana Rana), which Kyo actually sings at that point.
- The sheet lyrics also mistakenly say 人は傷を隠すけれど (Hito wa kizu o kakusu keredo) instead of 人は傷を隠すけど (Hito wa kizu o kakusu kedo).
- In the 太陽の碧 single's booklet, ellipses (…) were put at the end of lines four, ten, twelve and 20. They were omitted in the MACABRE booklet.
Versions
| Other Versions | |
|---|---|
| Name | Appears on |
| 太陽の碧 -Mix®- | 太陽の碧 (2000) |