Difference between revisions of "霧と繭"
degwiki>ShimmeringIce (Added romaji, fantranslation and length) |
|||
| Line 43: | Line 43: | ||
hitotoki no yorokobi sae kurushiku nagai yoru no naka | hitotoki no yorokobi sae kurushiku nagai yoru no naka | ||
eien ni mezamenai tsumetai naifu de watashi wo | eien ni mezamenai tsumetai naifu de watashi wo | ||
| | | | ||
| Line 60: | Line 58: | ||
the flowers we grew together back then | the flowers we grew together back then | ||
now bloom in profusion beautifully by your side | now bloom in profusion beautifully by your side | ||
even a moment of joy pains me through this long night | even a moment of joy pains me through this long night. | ||
with a cold knife to close my eyes eternally.... | |||
|source=http://utau-inu.com/centj/translations/kiritomayu_direngrey.htm | |||
|source= | |||
}} | }} | ||
Revision as of 13:13, 24 March 2017
Template:SongHeader This song is a remake of 惨劇の夜 from 「楓」 ~if trans・・・~. These are the lyrics of the 1997 version of this song. You can find the lyrics of the 2012 version here.
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
衰え朽ちてゆくこの身体さえ無ければいい |
otoroe kuchite yuku kono karada sae nakereba ii |
Not available. |
| Translation credits not available. | ||