Revision as of 18:19, 22 June 2017 by degwiki>Kurosaki Ichigo
Template:SongHeader
These are the lyrics of the 2012 version of this song. You can find the lyrics of the 1997 version here.
| Lyrics
|
| Japanese
|
Rōmaji
|
Translation
|
そこに水をやる
断末魔の闇かわるがわる憂き世の世界
我が名は白い夢 染まれ
消滅
愛故に知るもよし
見えなくなる程、密接に歩みだす肌
生け花に脚
君は観たはずだ 忘れようのない様々な夢跡
ドクバクバク脈よ踊れ、死ぬまで・・・
もっと可憐に手も添え
口角を上げ
そう、ただただ堕ちて行け
はみ出たその首が・・・ 「理想」
そこに水をやる
断末魔の闇かわるがわる憂き世の世界
我が名は白い夢 染まれ
鼓膜を飲む
眼を合わせろ、ひたすら
静まり返る描写は
悉く裏切り続ける俺と
全て覆い尽くす空白へ閉じ籠もり
これが幸福だよ、と右手でさよなら
何もかもが想像以上に腐敗臭とEGOの塊
一時の喜びさえ一輪の華の如く
鼓膜を飲む
眼を合わせろ、ひたすら
静まり返る描写は
悉く裏切り続ける君は・・・
|
Soko ni mizu o yaru
Danmatsuma no yami kawarugawaru uki yo no sekai
Waganaha shiroi yume somare
Shōmetsu
Ai yueni shiru mo yoshi
Mienaku naru hodo, missetsu ni ayumi dasu hada
Ikebana ni ashi
Kimi wa mita hazuda wasure you no nai samazamana yume ato
Dokubakubaku myaku yo odore, shinu made…
Motto karen ni te mo soe
Kōkaku o age
Sou, tadatada ochite ike
Hamideta sono kubi ga… “risou”
Soko ni mizu o yaru
Danmatsuma no yami kawarugawaru uki yo no sekai
Waganaha shiroi yume somare
Komaku o nomu
Me o awasero, hitasura
Shizumarikaeru byousha wa
Kotogotoku uragiri tsudzukeru ore to
Subete ooi tsukusu kūhaku e toji kagomori
Kore ga kōfukuda yo, to migite de sayonara
Nanimokamo ga soozooijou ni fuhai-shuu to ego no katamari
Ichi ji no yorokobi sae ichirin no hana nogotoku
Komaku o nomu
Me o awasero, hitasura
Shizumarikaeru byōsha wa
Kotogotoku uragiri tsudzukeru kimi wa…
|
I water it
Darkness at the hour of death
The ever-changing transitory world
My existence is the white dream, so taint
Vanish
It's good to know what love is
Walking so close together skin in skin you almost can't see
Using legs as stems in this flower arrangement
You must have seen it, those unforgettable traces of the dreams
Masking your pulse dance doku-baku-baku until death
And handling it with delicate care
Raise the corners of your mouth
And just drop to the bottom
The head hanging out is… 「ideal」
I water it
Darkness at the hour of death
The ever-changing transitory world
My existence is the white dream, so taint
The eardrum swallows the sounds
Just keep looking at me in the eye,
The depiction slowly stilling is like me
Always betraying and retreating into a blank space that conceals everything
This happiness I say, as I slit my right hand and say goodbye
Everything stinks and is egoistic to the core, more that I'd imagined
A moment of joy is like a single flower's life
The eardrum swallows the sounds
Just keep looking at me in the eye
The depiction slowly stilling
As you continue to deceive me, you are…
|
| These lyrics were translated by Jewels.
|
Navigation