思考回路をカミソリで切断
理解不能なお前達のせい
夢はボロボロ愛はギタギタ
頭の中はNo outlet
思考回路がアレを求め続け
無意識の僕No outlet
Neo (?)
I can't control my mind
Can't control
言葉にできず言葉にならず
言葉は心を壊して
大人の仮面を被った僕は
何も残らナイフと僕
仲良し小良しなんてふざけた
言葉は今すぐ壊して
般若の仮面を被った僕は
何も聞こえないものねだり
|
Shikō kairo o kamisori de setsudan
Rikai funō na omae-tachi no sei
Yume wa boroboro ai wa gitagita
Atama no naka wa No outlet
Shikō kairo ga are o motome tsuzuke
Muishiki no boku No outlet
Neo (?)
I can't control my mind
Can't control
Kotoba ni dekizu kotoba ni narazu
Kotoba wa kokoro o kowashite
Otona no kamen o kabutta boku wa
Nanimo nokora naifu to boku
Nakayoshi koyoshi nante fuzaketa
Kotoba wa ima sugu kowashite
Hannya no kamen o kabutta boku wa
Nanimo kikoenai mono nedari
|
Sever the logic circuits with a razor
It's your fault for not understanding anything
Dreams are worn, love is trite
In my head No outlet
My logic circuits continue to hope for that
Unbeknownst to me No outlet
Neo (?)
I can't control my mind
Can't control
It can't come out in words, it won't become words
Those words destroy the heart
I, who wore the mask of an adult
Just me and the knife which leaves nothing behind.
I'll destroy now the foolish words, "play nice with the other kids"
I, who wear the mask of the devil
I don't want to hear about something I can never have
|