Revelation of mankind

From DEGwiki
Revision as of 12:34, 21 January 2021 by Seelentau (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Lyrics
Japanese Rōmaji Translation

いつかは変わり果てるこの価値観の果てに

藻屑と消える事より生き様に誓え
その胸に

くだらない夢ばかりが鼓動を掻き鳴らして
壊れかけの過去の栄光と札束握りしめ 振り向く事も出来ねえか? 何故?

哀れなのは君じゃない

交差する生き方に時花と重ねて
諦めたその唄に何を宿す?

望む勿れ

「蒼い空」掲げたのは不自然な答え
蝋で固めた肌が美しく歪む

色を持たない夢ばかりがcharisma

交差する生き方に時花と重ねて
諦めたその唄に何を宿す?

過去に苦しむ それだけが全てじゃない
茨の道無き道を歩めば色褪せない死を

Until The Quiet Comes

蘇る熱を浴びて
化けの皮が口ずさむ

Itsuka wa kawari hateru kono kachikan no hate ni

Mokuzu to kieru koto yori ikizawa ni chikae
Sono mune ni

Kudaranai yume bakari ga kodō o kaki narashite
Kowarekake no kako no eikō to satsutaba nigirishime Furimuku koto mo dekinee ka? Naze?

Aware na no wa kimi ja nai

Kōsa suru ikikata ni jika to kasanete
Akirameta sono uta ni nani o yadosu?

Nozomu nakare

"Aoi sora" kakageta no wa fushizen na kotae
Rō de katameta hada ga utsukushiku igamu

Iro o motanai yume bakari ga charisma

Kōsa suru ikikata ni jika to kasanete
Akirameta sono uta ni nani o yadosu?

Kako ni kurushimu Sore dake ga subete ja nai
Ibara no michinaki michi o ayumeba iroasenai shi o

Until The Quiet Comes

Yomigaeru netsu o abite
Kake no kawa ga kuchizusamu

At the end of one's values that will be completely changed someday

Swear to live your life instead of disappearing and drowning in the sea
To your heart

Only stupid dreams make the heart pound
Can't even look back at the partly broken past, the glory and the wads of cash in your hands
Why?

You are not the one that's pathetic

We learn from the crossroads of life
What is reflected on the song you gave up on?

Thou shall desire

「blue sky」is an unnatural answer
The wax-made skin beautifully becomes distorted

All the dreams have no color but charisma

We learn from the crossroads of life
What is reflected on the song you gave up on?

The past torments you
But that's not all there is to life
If you walk the thorny path, or make your own path
You will die a timeless death

Until The Quiet Comes

Resurrected
Showered by the heat
The mask hums

These lyrics were translated by Jewels.

Trivia

Variants

  • The remix of this song was called "Revelation of mankind (Remixed by Yusuke Suga)" on the band's Best Album Project website.
Title Variants
Title Release
Revelation of mankind [REMIX] 詩踏み (2016)

Navigation

Dir En Grey – DiscographyPromotional Versions
Albums GAUZE (1999) PoemsMACABRE (2000) Poems鬼葬 (2002)VULGAR (2003)Withering to death. (2005)THE MARROW OF A BONE (2007) Liner NotesUROBOROS (2008) PoemsDUM SPIRO SPERO (2011) PoemsARCHE (2014)The Insulated World (2018)PHALARIS (2022)

UROBOROS [Remastered & Expanded] (2012)VESTIGE OF SCRATCHES (2018)

Mini-Albums MISSA (1997)six Ugly (2002)THE UNRAVELING (2013)
Singles JEALOUS (1998)-I'll- (1998)脈 (2000)【KR】cube (2000)太陽の碧 (2000)ain't afraid to die (2001)embryo (2001)かすみ (2003)朔-saku- (2004)GLASS SKIN (2008)激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (2009)LOTUS (2011)DIFFERENT SENSE (2011)輪郭 (2012)SUSTAIN THE UNTRUTH (2014)人間を被る (2018)The World of Mercy (2019)落ちた事のある空 (2020)朧 (2021)19990120 (2024)The Devil In Me (2024)
Cassette Tapes 業 / 蒼い月 (1997)1997.6.14 目黒鹿鳴館 (1997)1997.6.27 COWBOY WORLD (1997)
VHS 「楓」~if trans~ (1997)「楓」~if trans~ TOUR 1998 Mechanism For Leave-the scene of the tragedy- (1998)「楓」~if trans~ Mechanism For Leave-UnknownDespaira Lost- ~裁きの血舞台~ (1998)妄想統覚劇 (1998)妄想格外劇 (1998)
Other Releases (2011)
Cover Songs 親愛なるDEATHMASKINSANITYワルシャワの幻想EASY MAKE,EASY MARKNATIONAL MEDIA BOYS
List of all covered songs on setlist.fm
Features 葬送絶彩 feat. 京Witch Huntアンプサイ
Other Songs INWARD SCREAMSE新曲2藍紫色 (新曲5) • 新曲6刹那