毳立った 木の床を ゾロゾロと這い回ってる とっくに惨め
何処に居る? 此処に居る? 貴方の求める世界へ 辿リ着けないなら
咀嚼 誰の為か 薄闇に習う
三つの子供じゃないから
丑三つ 背負い 向かう まだ遠い あの山の奥へ
眠る頃…
貴方居ない 貴方居ない 貴方の居ない世界へ 百合は似合わない
小さくて 顔の似た 貴方の求めた私は 今も似てるかしら?
咀嚼 誰の為か 薄闇に習う
三つの子供じゃないなら
髪梳かしながら聞く昔話がね 大好きでした 眠りましょう
|
Keba tatta Ki no yuka o Zorozoro to haimawatteru Tokku ni mijime
Doko ni iru? Koko ni iru? Anata no motomeru sekai e Tadoritsukenai nara
Soshaku Dare no tame ka Usuyami ni narau
Mitsu no kodomo janai kara
Ushimitsu Seoi Mukau Mada tooi Ano yama no oku e
Nemuru koro…
Anata inai Anata inai Anata no inai sekai e Yuri wa niawanai
Chiisakute Kao no nita Anata no motometa watashi wa Ima mo niteru kashira?
Soshaku Dare no tame ka Usuyami ni narau
Mitsu no kodomo janai kara
Kami tokashi nagara kiku mukashibanashi ga ne Daisuki deshita Nemurimashō
|
Crawling around the fuzzy wood floor
Already miserable
Where are you? You're here? If you can't reach your ideal world
Chew
For whom?
The light darkness taught me
I am not three years old
In the dead of night, carrying on my back
I head deep into the mountain that's still far away
By the time you sleep……
You're gone
You're gone
The world without you
The lily is not worth it
You sought after me, the small person with the same looking face
Do I still look the same?
Chew
For whom?
The light darkness taught me
I am not three years old
I loved listening to stories from the past while having my hair brushed
Let's go to sleep
|