霧と繭

From DEGwiki
Revision as of 14:30, 12 April 2021 by Seelentau (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Lyrics
These are the lyrics of the 2012 version of this song. You can find the lyrics of the 1997 version here.
Japanese Rōmaji Translation

そこに水をやる
断末魔の闇かわるがわる憂き世の世界
我が名は白い夢 染まれ

消滅

愛故に知るもよし
見えなくなる程、密接に歩みだす肌

生け花に脚

君は観たはずだ 忘れようのない様々な夢跡
ドクバクバク脈よ踊れ、死ぬまで
もっと可憐に手も添え
口角を上げ

そう、ただただ堕ちて行け

はみ出たその首が「理想」

鼓膜を飲む
眼を合わせろ、ひたすら
静まり返る描写は
悉く裏切り続ける俺と

全て覆い尽くす空白へ閉じ籠もり
これが幸福だよ、と右手でさよなら

何もかもが想像以上に腐敗臭とEGOの塊
一時の喜びさえ一輪の華の如く

鼓膜を飲む
眼を合わせろ、ひたすら
静まり返る描写は
悉く裏切り続ける君は

Soko ni mizu o yaru
Danmatsuma no yami kawarugawaru uki yo no sekai
Waganaha shiroi yume Somare

Shōmetsu

Ai yue ni shiru mo yoshi
Mienaku naru hodo, missetsu ni ayumi dasu hada

Ikebana ni ashi

Kimi wa mita hazuda Wasure yō no nai samazama na yume ato
Dokubakubaku myaku yo odore, shinu made…
Motto karen ni te mo soe
Kōkaku o age

Sō, tadatada ochite yuke

Hamideta sono kubi ga…"risō"

Komaku o nomu
Me o awasero, hitasura
Shizumarikaeru byōsha wa
Kotogotoku uragiri tsuzukeru ore to

Subete ooi tsukusu kūhaku e toji kagomori
Kore ga kōfukuda yo, to migite de sayonara

Nanimokamo ga sōzō ijō ni fuhaishū to EGO no katamari
Ichiji no yorokobi sae ichirin no hana nogotoku

Komaku o nomu
Me o awasero, hitasura
Shizumarikaeru byōsha wa
Kotogotoku uragiri tsuzukeru kimi wa…

I water it
Darkness at the hour of death
The ever-changing transitory world
My existence is the white dream, so taint

Vanish

It's good to know what love is
Walking so close together skin in skin you almost can't see

Using legs as stems in this flower arrangement

You must have seen it
Those unforgettable traces of the dreams
Making your pulse dance doku-baku-baku until death
And handling it with delicate care
Raise the corners of your mouth

And just drop to the bottom

The head hanging out is…「ideal」

The eardrum swallows the sounds
Just keep looking at me in the eye,
The depiction slowly stilling is like me

Always betraying and retreating into a blank space that conceals everything
This is happiness I say, as I slit my right hand and say goodbye

Everything stinks and is egotistic to the core, more tham I'd imagined
A moment of joy is like a single flower's life

The eardrum swallows the sounds
Just keep looking at me in the eye
The depiction slowly stilling
As you continue to deceive me, you are…

These lyrics were translated by Jewels.

Trivia

Variants

Title Variants
霧と繭 (Shot In One Take) THE UNRAVELING (2013)

Navigation

Dir En Grey – DiscographyPromotional Versions
Albums GAUZE (1999) PoemsMACABRE (2000) Poems鬼葬 (2002)VULGAR (2003)Withering to death. (2005)THE MARROW OF A BONE (2007) Liner NotesUROBOROS (2008) PoemsDUM SPIRO SPERO (2011) PoemsARCHE (2014)The Insulated World (2018)PHALARIS (2022)

UROBOROS [Remastered & Expanded] (2012)VESTIGE OF SCRATCHES (2018)

Mini-Albums MISSA (1997)six Ugly (2002)THE UNRAVELING (2013)
Singles JEALOUS (1998)-I'll- (1998)脈 (2000)【KR】cube (2000)太陽の碧 (2000)ain't afraid to die (2001)embryo (2001)かすみ (2003)朔-saku- (2004)GLASS SKIN (2008)激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (2009)LOTUS (2011)DIFFERENT SENSE (2011)輪郭 (2012)SUSTAIN THE UNTRUTH (2014)人間を被る (2018)The World of Mercy (2019)落ちた事のある空 (2020)朧 (2021)19990120 (2024)The Devil In Me (2024)
Cassette Tapes 業 / 蒼い月 (1997)1997.6.14 目黒鹿鳴館 (1997)1997.6.27 COWBOY WORLD (1997)
VHS 「楓」~if trans~ (1997)「楓」~if trans~ TOUR 1998 Mechanism For Leave-the scene of the tragedy- (1998)「楓」~if trans~ Mechanism For Leave-UnknownDespaira Lost- ~裁きの血舞台~ (1998)妄想統覚劇 (1998)妄想格外劇 (1998)
Other Releases (2011)
Cover Songs 親愛なるDEATHMASKINSANITYワルシャワの幻想EASY MAKE,EASY MARKNATIONAL MEDIA BOYS
List of all covered songs on setlist.fm
Features 葬送絶彩 feat. 京Witch Huntアンプサイ
Other Songs INWARD SCREAMSE新曲2藍紫色 (新曲5) • 新曲6刹那