ザクロ
Lyrics | ||
---|---|---|
Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
声を出して叫んだ 貴方の名前 |
Koe o dashite sakenda Anata no namae |
Letting out my voice, I screamed your name |
These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. |
Trivia
- An unplugged version of this song was performed on April 21 and 28, 2007. You can listen to this version here.
Title
- Although the title literally translates to "pomegranate", the word is used as imagery in this case, with the lush blood-red meat of the pomegranate resembling a deep flesh wound. "Zakuro" is also used in 柘榴石 (zakuroishi), the Japanese word for garnet. "Garnet" in turn has etymological ties to the "granate" of "pomegranate".
Lyrics
- The album booklet and band score contain a mistake in the first line of the fifth verse:
- 耳を塞いでいた (Mimi o fusaideita) is missing the last い (i). This was corrected in the band score's sheet lyrics.
- In the albums booklet, the ellipsis is displayed as a white slit.
Appearances
Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
---|---|---|---|
Audio | |||
MACABRE | 2000.09.20 | ザクロ | – |
Video | |||
BLITZ 5DAYS DVD-BOX | 2004.03 | ザクロ | Filmed on July 3, 2003 at 赤坂BLITZ. |
TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ [mode of MACABRE] | 2018.07 | Filmed on July 26, 2017 at 中野サンプラザ. | |
DOCUMENTARY OF TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ | 2018.07 | ザクロ (mode of MACABRE) | Shinya angle. Filmed on July 26, 2017 at 中野サンプラザ. |