変わってくれませんでしょうか?

From DEGwiki
Jump to navigation Jump to search

Lyrics
Japanese Rōmaji Translation

コレを
褒められて
褒められても
ソレを
咥えることに変わりはないから

If you

コレが
欲しいんでしょ?
欲しいのなら
ソレを
幾つくれるかによるでしょ

ママが
許して
許してくれない
過去も
今も何も変わらない

今この時代よく聞くつまらない話です
My name is バレンタイン

何故私だけ本当の愛を知らない?
雨が洗い流す
誰も知らない涙の跡を指で
なぞり貴方受け入れる

狂えば
コレを
褒められて
褒められても
ソレを
咥えることに変わりはないから

虚しいだけの存在
誰か変わってくれませんでしょうか?
今ならママも付けましょう
私も幸せになりたいの

誰かの為でもなく自分の為に生きる
こんな望みも叶わないのなら
この運命に見合うだけの対価を
嘆きはもう要らない

何故私だけ本当の愛を知らない?
雨が洗い流す
誰も知らない涙の跡を指で
なぞり貴方受け入れる

認めたくないけど弱いのは馬鹿ね
私も愛せない

願えば叶う安い夢に縋り付き
今日も晴れると

Kore o
Homerarete…
Homerarete mo
Sore o
Kuwaeru koto ni kawari wa nai kara

If you

Kore ga
Hoshiindesho?
Hoshii no nara
Sore o
Ikutsu kureru ka ni yoru desho

Mama ga
Yurushite…
Yurushite kurenai
Kako mo
Ima mo nani mo kawaranai

Ima kono jidai yoku kiku tsumaranai hanashi desu
My name is Barentain

Naze watashi dake hontō no ai o shiranai?
Ame ga arainagasu
Dare mo shiranai namida no ato o yubi de
Nazori anata ukeireru

Kurueba
Kore o
Homerarete…
Homerarete mo
Sore o
Kuwaeru koto ni kawari wa nai kara

Munashii dake no sonzai
Dare ka kawattekuremasen deshō ka?
Imanara mama mo tsukemashō
Watashi mo shiawase ni naritai no

Dare ka no tame de mo naku jibun no tame ni ikiru
Konna nozomi mo kanawanai no nara
Kono unmei ni miau dake no taika o
Nageki wa mō iranai

Naze watashi dake hontō no ai o shiranai?
Ame ga arainagasu
Dare mo shiranai namida no ato o yubi de
Nazori anata ukeireru

Mitometakunai kedo yowai no wa baka ne
Watashi mo aisenai

Negaeba kanau yasui yume ni sugaritsuki
Kyō mo hareru to

This
You praise it…
But even if you praise it
It will make no difference one way or another
Because I'll just end up sucking that

If you

This
Is what you want, right?
If you want it
Then it will depend on
how many you will give me
That

Mama
She… forgive
She won't forgive me
The past
And the present, nothing ever changes

It's the same boring story
you hear all the time in this day and age
My name is Valentine

Why am I the only one
that doesn't know real love?
The rain washes it away
I follow the traces of tears
that no one knows about with my finger
While accepting you

If I go crazy
This
You praise it…
But even if you praise it
It will make no difference
one way or another
Because I'll just end up sucking that

The existence that is purely pitiful
Can someone please switch with me?
Right now, I'll also add Mama
I want to be happy too

I will live for myself and not for anyone else
Even if such a wish won't come true
Then I'll need something of the same value as this fate
I don't need any more grief

Why am I the only one
that doesn't know real love?
The rain washes it away
I follow the traces of tears
that no one knows about with my finger
While accepting you

I don't want to admit it but being weak is stupid
I can't love either

Clinging on to the cheap wish that will come true
It will be a fine day today

These lyrics were translated by Jewels.

Trivia

Appearances

Navigation

sukekiyo
CDs IMMORTALIS (2014)VITIUM (2015)ANIMA (2016)ADORATIO (2017)PASSIO (2019)INFINITUM (2019)SALUS (2021)AMOR (2022)EROSIO (2023)
Demo Tapes 接触 (2020)夢見ドロ (2021)触れさせる (2021)Valentina (2021)愛した心臓 (2021)
Other Songs ガーベラSESSION