From DEGwiki
Jump to navigation Jump to search

Lyrics
Japanese Rōmaji Fan-Translation

got for gimmickdevise

さあ眠りましょう 夢を見よう 血・土・嘘・空
体内に吐き出して 体・神・箱・獣
お月様 綺麗でしょう 香・首・罠・黒
あの人は壁の中

緋く甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
もっと深く 餌付く位に笑うわ 爛れた夜

一九九九年十一月五日 午後六時三十分二十七秒
B型で潔癖症の私は A型で不眠症の貴男から 少しだけ嘘を教えてもらい
嬉しさのあまり閉所恐怖症の私は貴男に 貞操帯をプレゼントしました
完璧主義の私は 爛れた夜に 動脈を ピクピクさせながら
貴男の静脈に 春死音を注入し ありったけの血液を取り出して
シンプルなこの部屋に 一つだけ 吊るして飾りました
それを見ながら私は 感度暴走のベチョベチョなアレを眼球剥き出しの貴男に
見せながら 三分天国 イイ感じ 錯乱状態 TYPE-A

緋く甘く 螺旋を描いた 記憶を土に返して
もっと深く 餌付く位に笑うわ 爛れた夜

月日が経てば 何れは この子が生まれて 貴方になり
もっと深く 餌付く位に 力を込めてみせて

緋く甘く・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

got for gimmickdevise

got for gimmick…devise

Saa nemurimashō Yume o miyō Blood・Earth・Lie・Sky
Tainai ni hakidashite Body・God・Box・Beast
Otsuki-sama Kirei deshō Smell・Neck・Trap・Black
Ano hito wa kabe no naka…

Akaku amaku Rasen o egaita Kioku o tsuchi ni kaeshite
Motto fukaku Ezuku kurai ni warauwa Tadareta yoru

Senkyūhyakukyūjūkyūnen jūichigatsu itsuka Gogorokuji sanjūppun nijūnana byō
B-gata de keppekishō no watashi wa A-gata de fuminshō no anata kara Sukoshi dake uso o oshiete morai
Ureshisa no amari heijokyōfushō no watashi wa anata ni Teisō obi o purezento shimashita
Kanpeki shugi no watashi wa Tadareta yoru ni Dōmyaku o Pikupiku sase nagara
Anata no jōmyaku ni Harushion o chūnyūshi Arittake no ketsueki o toridashite
Shinpuru na kono heya ni Hitotsu dake Tsuru shite kazarimashita
Sore o mi nagara watashi wa Kando bōsō no bechobecho na are o gankyū mukidashi no anata ni
Mise nagara Sanbun tengoku Ii kanji Sakuran jōtai TYPE-A

Akaku amaku Rasen o egaita Kioku o tsuchi ni kaeshite
Motto fukaku Ezuku kurai ni warauwa Tadareta yoru

Tsukihi ga tateba Izure wa Konoko ga umarete Anata ni nari
Motto fukaku Ezuku gurai ni Chikara o komete misete

Akaku amaku…………………………………..

got for gimmick…devise

got for gimmick…devise

Come let us sleep, let us dream Blood・Earth・Lie・Sky
Cum inside my body Body・God・Box・Beast
Oh isn't the moon lovely Smell・Neck・Trap・Black
This person is in the wall…

Red and sweet return my memories
Drawn in spirals to the earth
Deeper now enough to tame the wild I laugh
On a festering night…

The 5th of November 1999, 6:30 in the afternoon 27 seconds
I the B type clean freak learned a few lies by you the A type insomniac
Just when happiness began I, the claustrophobic, presented you a chastity belt
On a festering night, I the perfectionist, make my arteries pump
Injecting halceon into your veins, so I can take out your blood
As I gaze at the only thing that is hung to decorate this simple room
As I watch it, I show your exposed eyeballs, my super sensitive sticky "that"
Three minutes of heaven It's good Deranged condition TYPE-A

Red and sweet return my memories
Drawn in spirals to the earth
Deeper now enough to tame the wild I laugh
On a festering night…

As the days and months pass, one of these days soon
My child will be born and become you
Deeper now enough to tame the wild
Put your full energy into it

Red and sweet…………………………………..

got for gimmick…devise

These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here.

Trivia

Title

  • The converted version of this song was mistakenly called "脈[8 1/2conveert]" on the band's Best Album Project website.

Lyrics

  • In the single booklet, there's a に (ni…) at the end of both refrains. The first one is missing in the album booklet and band score, but according to the band score's sheet lyrics, neither are actually sung.
  • The various ellipses are displayed as white slits in the album booklet and band score.
  • The band score's sheet lyrics don't include the entire spoken middle part.

Appearances

Release Title Release Date Song Title Notes
Audio
2000.02.16 Single version
脈 (8½ convert) Remixed version by Dir En Grey.
MACABRE 2000.09.20 Album version.
DECADE 1998-2002 2007.12.19 Remastered album version.
VESTIGE OF SCRATCHES 2018.01.02 Remastered single version.
Video
1999年12月18日大阪城ホール 2000.02.16 Filmed on December 18, 1999 at 大阪城ホール.
鬼門 2002.03.30 Music video.
脈 (8½ convert) Music video, remixed version (DVD only).
BLITZ 5DAYS DVD-BOX 2004.03 Filmed on July 3, 2003 at 赤坂BLITZ.
TOUR16-17 FROM DEPRESSION TO ________ [mode of MACABRE] 2018.07 Filmed on July 26, 2017 at 中野サンプラザ.
FROM DEPRESSION TO ________ [mode of 16-17] 2019.08.07

Navigation

Dir En Grey – DiscographyPromotional Versions
Albums GAUZE (1999) PoemsMACABRE (2000) Poems鬼葬 (2002)VULGAR (2003)Withering to death. (2005)THE MARROW OF A BONE (2007) Liner NotesUROBOROS (2008) PoemsDUM SPIRO SPERO (2011) PoemsARCHE (2014)The Insulated World (2018)PHALARIS (2022)

UROBOROS [Remastered & Expanded] (2012)VESTIGE OF SCRATCHES (2018)

Mini-Albums MISSA (1997)six Ugly (2002)THE UNRAVELING (2013)
Singles JEALOUS (1998)-I'll- (1998)脈 (2000)【KR】cube (2000)太陽の碧 (2000)ain't afraid to die (2001)embryo (2001)かすみ (2003)朔-saku- (2004)GLASS SKIN (2008)激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (2009)LOTUS (2011)DIFFERENT SENSE (2011)輪郭 (2012)SUSTAIN THE UNTRUTH (2014)人間を被る (2018)The World of Mercy (2019)落ちた事のある空 (2020)朧 (2021)
Cassette Tapes 業 / 蒼い月 (1997)1997.6.14 目黒鹿鳴館 (1997)1997.6.27 COWBOY WORLD (1997)
VHS 「楓」~if trans~ (1997)「楓」~if trans~ TOUR 1998 Mechanism For Leave-the scene of the tragedy- (1998)「楓」~if trans~ Mechanism For Leave-UnknownDespaira Lost- ~裁きの血舞台~ (1998)妄想統覚劇 (1998)妄想格外劇 (1998)
Other Releases (2011)
Cover Songs 親愛なるDEATHMASKINSANITYワルシャワの幻想EASY MAKE,EASY MARKNATIONAL MEDIA BOYS
List of all covered songs on setlist.fm
Features 葬送絶彩 feat. 京Witch Huntアンプサイ
Other Songs INWARD SCREAMSE新曲2藍紫色刹那