aftermath

From DEGwiki
Jump to navigation Jump to search

Lyrics
Japanese Rōmaji Translation

風は声 錆びた夢 色は死へ
雨がそっと笑う

音を拾い 髪を撫でる
薄い春と結ぶ優しさが

舞う 安らぎとは貴方と観る揺らぐ花

砂場遊ぶ無邪気な貴方に

舞う 安らぎとは貴方と観る揺らぐ花
忘れない 忘れたい 愛したことも

面影 似せた夢抱いては
砂の城と優美な死を

i reiterate

Kaze wa koe Sabita yume Iro wa shi e
Ame ga sotto warau

Oto o hiroi Kami o naderu
Usui haru to musubu yasashisa ga

Mau Yasuragi to wa anata to miru yuragu hana

Sunaba asobu mujaki na anata ni

Mau Yasuragi to wa anata to miru yuragu hana
Wasurenai Wasuretai Aishita koto mo

Omokage Niseta yume daite wa
Suna no shiro to yūbi na shi o

i reiterate

the wind is the voice, the rusted dream
color turns into death
the rain quietly laughs

i pick up the sounds as i stroke your hair
the gentleness of the pale spring coming together

it dances
tranquility comes when i see the fluttering flower with you

as you play innocently in the sandbox

it dances
tranquility comes when i see the fluttering flower with you
i will never forget
i want to forget that i ever loved you

you remind me
as i have a dream resembling a dream
as i have a fabricated resembling dream

of the sand castle and the graceful death

i reiterate

These lyrics were translated by Jewels.

Trivia

Appearances

Navigation

sukekiyo
CDs IMMORTALIS (2014)VITIUM (2015)ANIMA (2016)ADORATIO (2017)PASSIO (2019)INFINITUM (2019)SALUS (2021)AMOR (2022)EROSIO (2023)
Demo Tapes 接触 (2020)夢見ドロ (2021)触れさせる (2021)Valentina (2021)愛した心臓 (2021)
Other Songs ガーベラSESSION