Schadenfreude

From DEGwiki
Jump to navigation Jump to search

Lyrics
Japanese Rōmaji Translation

心の臓が蓮を伸ばし
無限に広がる天は正しい

寄り添う蟲達から
聞こえるのは讃美の唄
眼球で踊る

溶鉱炉に友を投げ捨て悪臭と混ざる
地獄絵図活発に蠢く脳の行方
我らを欺くはそこに我ら有り
空論のシャンバラ
行けども地獄か

誰しもが吐口になり、その誰かは
この世界で生きている餓鬼
行けども地獄か

否定されても構わない
どんなに汚されても構わない
言いたい事はいつも同じ
行けども地獄か

川のせせらぎ
重ね
無数の影を

悲しみを乗せ
飛び立つ
羽を生やし
またきっと逢えるから
振り向かず
誰もが歩む
何処に行くのか
何処に帰る?

有象無象の群れを分け進む
混沌の死を落とす
知らぬが仏よ
悪辣な手段が唾液を垂らす
怨嗟の囁きは子守唄

溶鉱炉に友を投げ捨て悪臭と混ざる
地獄絵図活発に蠢く脳の行方
我らを欺くはそこに我ら有り
空論のシャンバラ
行けども地獄か

誰しもが吐口になり、その誰かは
この世界で生きている餓鬼
行けども地獄か

否定されても構わない
どんなに汚されても構わない
言いたい事はいつも同じ
行けども地獄か

ただ生きてるだけで何が悪い
蜿混ざれ
ただ生きてるだけで何が悪い
蜿混ざれ

川のせせらぎ
重ね
無数の影を
木枯らしのざわめきすら
愛おしさに別れを告げた

大地の匂い春風
行かないで私よ
終わりは始まる
食い破る罪
群れを成した鴉達
虹が架かる野原に飛び散る

虹が架かる
無限の仮初めよ
野原に飛び散る
この世界

笑える為の
自己犠牲

Shinnozō ga hasu o nobashi
Mugen ni hirogaru ten wa tadashii

Yorisou mushi-tachi kara
Kikoeru no wa sanbi no uta
Gankyū de odoru

Yōkōro ni tomo o nagesute akushū to mazaru
Jigoku ezu kappatsu ni ugomeku nō no yukue
Warera o azamuku wa soko ni warera ari
Kūron no shanbara
Ikedomo jigoku ka

Dareshimo ga hakiguchi ni nari, sono dare ka wa
Kono sekai de ikiteiru gaki
Ikedomo jigoku ka

Hiteisarete mo kamawanai
Donna ni yogosarete mo kamawanai
Iitai koto wa itsumo onaji
Ikedomo jigoku ka

Kawa no seseragi
Kasane
Musū no kage o

Kanashimi o nose
Tobitatsu
Hane o hayashi
Mata kitto aeru kara
Furimukazu
Dare mo ga ayumu
Doko ni yuku no ka
Doko ni kaeru?

Uzōmuzō no mure o wake susumu
Konton no shi o otosu
Shiranu ga hotoke yo
Akuratsu na shudan ga daeki o tarasu
Ensa no sasayaki wa komoriuta

Yōkōro ni tomo o nagesute akushū to mazaru
Jigoku ezu kappatsu ni ugomeku nō no yukue
Warera o azamuku wa soko ni warera ari
Kūron no shanbara
Ikedomo jigoku ka

Dareshimo ga hakiguchi ni nari, sono dare ka wa
Kono sekai de ikiteiru gaki
Ikedomo jigoku ka

Hiteisarete mo kamawanai
Donna ni yogosarete mo kamawanai
Iitai koto wa itsumo onaji
Ikedomo jigoku ka

Tada ikiteru dake de nani ga warui
Unerimazare
Tada ikiteru dake de nani ga warui
Unerimazare

Kawa no seseragi
Kasane
Musū no kage o
Kogarashi no zawameki sura
Itooshisa ni wakare o tsugeta

Daichi no nioi harukaze
Ikanai de watashi yo
Owari wa hajimaru
Kuiyaburu tsumi
Mure o nashita karasu-tachi
Niji ga kakaru nohara ni tobichiru

Niji ga kakaru
Mugen no karisome yo
Nohara ni tobichiru
Kono sekai

Waraeru tame no
Jiko gisei

The heart grows the lotus
The infinite expansion of heaven is righteous

From the swarming gnats
All I hear are songs of praise
Dancing with the eyeballs

I dump a friend in the blast furnace,
and it mixes with the stench
Inferno, to where will
the actively-squirming brain go
Those who deceive us, there lies us
The abstract theory of Shambhala
Is it hell, even if I go

Everyone gets vented on,
and that someone is
The ghouls that live in this world
Is it hell, even if I go

It doesn't matter if you deny me
It doesn't matter how much you degrade me
What I want to say is always the same
Is it hell, even if I go

The sound of the river
Overlaps
The numerous shadows

Along with despair
I take off
I grow wings
I know we'll see each other again
So I'm not going to turn around
Everyone walks the path
Where will it lead
Where will we return to?

I split the rabble and keep going
I drop the death of chaos
Ignorance is bliss
The deadly act drools
The whispers of the grudge are a lullaby

I dump a friend in the blast furnace, and it
mixes with the stench
Inferno, to where will
the actively-squirming brain go
Those who deceive us, there lies us
The abstract theory of Shambhala
Is it hell, even if I go

Everyone gets vented on,
and that someone is
The ghouls that live in this world
Is it hell, even if I go

It doesn't matter if you deny me
It doesn't matter how much you degrade me
What I want to say is always the same
Is it hell, even if I go

What's wrong with just living
Merge into the flow
What's wrong with just living
Merge into the flow

The sound of the river
Overlaps
The numerous shadows
Even the wailing of the wintry wind
Says farewell to the beloved

The smell of earth, spring breeze
Please don't go, I say to myself
The end will begin
The sin devours through
The crows are now in a murder
It scatters over the field with the rainbow

The rainbow stretches across
The infinite moments
Scatter over the field
This world

Just so I can laugh
Self-sacrifice

These lyrics were translated by Jewels.

Trivia

Appearances

Navigation

Dir En Grey – DiscographyPromotional Versions
Albums GAUZE (1999) PoemsMACABRE (2000) Poems鬼葬 (2002)VULGAR (2003)Withering to death. (2005)THE MARROW OF A BONE (2007) Liner NotesUROBOROS (2008) PoemsDUM SPIRO SPERO (2011) PoemsARCHE (2014)The Insulated World (2018)PHALARIS (2022)

UROBOROS [Remastered & Expanded] (2012)VESTIGE OF SCRATCHES (2018)

Mini-Albums MISSA (1997)six Ugly (2002)THE UNRAVELING (2013)
Singles JEALOUS (1998)-I'll- (1998)脈 (2000)【KR】cube (2000)太陽の碧 (2000)ain't afraid to die (2001)embryo (2001)かすみ (2003)朔-saku- (2004)GLASS SKIN (2008)激しさと、この胸の中で絡み付いた灼熱の闇 (2009)LOTUS (2011)DIFFERENT SENSE (2011)輪郭 (2012)SUSTAIN THE UNTRUTH (2014)人間を被る (2018)The World of Mercy (2019)落ちた事のある空 (2020)朧 (2021)19990120 (2024)The Devil In Me (2024)
Cassette Tapes 業 / 蒼い月 (1997)1997.6.14 目黒鹿鳴館 (1997)1997.6.27 COWBOY WORLD (1997)
VHS 「楓」~if trans~ (1997)「楓」~if trans~ TOUR 1998 Mechanism For Leave-the scene of the tragedy- (1998)「楓」~if trans~ Mechanism For Leave-UnknownDespaira Lost- ~裁きの血舞台~ (1998)妄想統覚劇 (1998)妄想格外劇 (1998)
Other Releases (2011)
Cover Songs 親愛なるDEATHMASKINSANITYワルシャワの幻想EASY MAKE,EASY MARKNATIONAL MEDIA BOYS
List of all covered songs on setlist.fm
Features 葬送絶彩 feat. 京Witch Huntアンプサイ
Other Songs INWARD SCREAMSE新曲2藍紫色 (新曲5) • 新曲6刹那