Difference between revisions of "ガーベラ"
m (9 revisions imported) |
|||
| (11 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 9: | Line 9: | ||
|lyrics= 逹瑯 | |lyrics= 逹瑯 | ||
|composer= ミヤ | |composer= ミヤ | ||
|first= [https://www.setlist.fm/setlist/sukekiyo/2017/nippon-budokan-tokyo-japan-6be1e27e.html 2017.12.27] | |||
|last= [https://www.setlist.fm/setlist/sukekiyo/2018/toyosu-pit-tokyo-japan-43966b0f.html 2018.11.04] | |||
|album= no | |album= no | ||
|PV= | |PV= | ||
}} | }} | ||
{{LyricsFAN| | {{LyricsFAN| | ||
想いは奥深く 詩に込めるもの | 想いは奥深く 詩に込めるもの | ||
| Line 56: | Line 57: | ||
Sakebe yo Utae yo Sono fukaki ai o | Sakebe yo Utae yo Sono fukaki ai o | ||
Inochi furuwasete | Inochi furuwasete utau Konya Kimi no tame ni | ||
| | | | ||
I'm someone who puts | I'm someone who puts his deepest thoughts into poems | ||
his deepest thoughts into poems | To just spit out everything without thinking would make the music around in vain | ||
To just spit out everything without thinking | |||
would make the music around in vain | |||
I'm | The words don't come with a real image, I'm free | ||
Beautified and published They're turning to lies quite easily | |||
I'm waiting for the spring. The red Gerbera, Being in love, Crickets | |||
I'm | |||
Soap bubbles bursting into a thousand poems | |||
I'm singing, Letting my heart Sound- for you | |||
Call Out! Sing about this deep love! | |||
Let our life quake with your singing, Enma cricket | |||
I want to give the words of my heart to you, Obsessively, now | |||
This poem is bursting soap bubbles Being carried by the breeze | |||
About anger as well love and the words are not beautified | |||
Cry out! Sing about this deep love! | |||
I'm letting our life quake with singing, this night, for you. | |||
|Source=https://web.archive.org/web/20230330015549/https://www.jpopasia.com/mucc/lyrics/141856/best-of-mucc/gerbera/}} | |||
== Trivia == | |||
=== Appearances === | |||
{| class="wikitable plainlinks" style="text-align:center;" | |||
|- | |||
! Release Title || Release Date || Song Title || Notes | |||
|- | |||
! colspan="4" | Audio | |||
|- | |||
| TRIBUTE OF MUCC -縁 [en]- || 2017.11.22 || ガーベラ || – | |||
|} | |||
{{ReleaseFooterSukekiyo}} | {{ReleaseFooterSukekiyo}} | ||
[[Category: | [[Category:Sukekiyo]] | ||
[[Category:Fan-Translation by Others]] | |||
Latest revision as of 20:59, 23 March 2026
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
想いは奥深く 詩に込めるもの |
Omoi wa oku fukaku Uta ni komeru mono |
I'm someone who puts his deepest thoughts into poems |
| These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. | ||
Trivia
Appearances
| Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
|---|---|---|---|
| Audio | |||
| TRIBUTE OF MUCC -縁 [en]- | 2017.11.22 | ガーベラ | – |
| sukekiyo | |
|---|---|
| CDs | IMMORTALIS (2014) • VITIUM (2015) • ANIMA (2016) • ADORATIO (2017) • PASSIO (2019) • INFINITUM (2019) • SALUS (2021) • AMOR (2022) • EROSIO (2023) • Ius Cerebri / Sinistro Cerebrum (2024) • DOMINUS (2025) |
| Demo Tapes | 接触 (2020) • 夢見ドロ (2021) • 触れさせる (2021) • Valentina (2021) • 愛した心臓 (2021) |
| Other Songs | ガーベラ • SESSION • possess (2026) (Digital Single) |