Difference between revisions of "夢見ドロ"

From DEGwiki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 67: Line 67:
Kuwae tabako niau anata o yokome ni
Kuwae tabako niau anata o yokome ni
|
|
So, where should I go next?  
So, where should I go next?
While drowning in him  
While drowning in him
That’s how it is  
That's how it is


I myself can’t seem to stop it  
I myself can't seem to stop it
Nothing can be done about it  
Nothing can be done about it
Whether you love me or not  
Whether you love me or not
I’ll leave up to you  
I'll leave that up to you


While drowning in him  
While drowning in him
That’s how it is  
That's how it is


The one that is making me unhappy
The one that is making me unhappy
Is myself. That’s right
Is myself. That's right
But it’s also true that I can’t decide  
But it's also true that I can't decide
There’s no sin in love
There's no sin in love
Isn’t that right?  
Isn't that right?


Playing in the silent room  
Playing in the silent room
Even Madonna understands  
Even Madonna understands
So I pause "Like a Virgin"  
So I pause "Like a Virgin"
I leave the room and where I head  
I leave the room and where I head
will surely be where you are, right?  
Will surely be where you are, right?


Love me, free as I am  
Love me, free as I am
Love me, free as I am  
Love me, free as I am
Glancing at you, looking good with your cigarette in your mouth
Glancing at you, looking good with your cigarette in your mouth
|Source=https://www.youtube.com/channel/UCEx4Fgu79lVMGZhhy1G8CCA}}
|Source=https://www.youtube.com/channel/UCEx4Fgu79lVMGZhhy1G8CCA}}

Revision as of 10:29, 16 July 2021

Lyrics
Japanese Rōmaji Fan-Translation

さあ私 次は何処へ?
彼で溺れながら
ソンナモノ

私自身止めようの無い
どうしようも無い事なの
愛してるかどうかは
アナタに任せる

彼で溺れながら
ソンナモノ

不幸せにしているのは
私自身。そうなんです
でも、決められないのも事実
愛に罪は無い
そうでしょ?

無言の部屋で流れている
マドンナさえ理解しているから
「Like a Virgin」を切り
部屋を出て向かう先は
きっとアナタの元でしょ?

自由な私愛して
自由な私愛して
咥えタバコ似合うアナタを横目に

Saa watashi Tsugi wa doko e?
Kare de oborenagara
Sonna mono

Watashi jishin tomeyō no nai
Dōshiyō mo nai koto na no
Aishiteru ka dōka wa
Anata ni makaseru

Kare de oborenagara
Sonna mono

Fushiawase ni shiteiru no wa
Watashi jishin. Sō nandesu
Demo, kimerarenai no mo jijitsu
Ai ni tsumi wa nai
Sō desho?

Mugon no heya de nagareteiru
Madonna sae rikaishiteiru kara
"Like a Virgin" o kiri
Heya o dete mukau saki wa
Kitto anata no moto desho?

Jiyū na watashi aishite
Jiyū na watashi aishite
Kuwae tabako niau anata o yokome ni

So, where should I go next?
While drowning in him
That's how it is

I myself can't seem to stop it
Nothing can be done about it
Whether you love me or not
I'll leave that up to you

While drowning in him
That's how it is

The one that is making me unhappy
Is myself. That's right
But it's also true that I can't decide
There's no sin in love
Isn't that right?

Playing in the silent room
Even Madonna understands
So I pause "Like a Virgin"
I leave the room and where I head
Will surely be where you are, right?

Love me, free as I am
Love me, free as I am
Glancing at you, looking good with your cigarette in your mouth

These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here.

Trivia

Variants

Title Variants
Title Release
夢見ドロ (Demo Version) 夢見ドロ (2021)

Navigation

sukekiyo
CDs IMMORTALIS (2014)VITIUM (2015)ANIMA (2016)ADORATIO (2017)PASSIO (2019)INFINITUM (2019)SALUS (2021)AMOR (2022)EROSIO (2023)Ius Cerebri / Sinistro Cerebrum (2024)
Demo Tapes 接触 (2020)夢見ドロ (2021)触れさせる (2021)Valentina (2021)愛した心臓 (2021)
Other Songs ガーベラSESSION