そろそろ
指を増やしていくけれど
硬直する足
羊飼いが鈴を鳴らす
悲しみがラブコメディーで
混ざり合う涙とアイシャドウ
さよなら 愛しい私
今宵も 宜しく。
名前を
呼んで頂戴
二回目でしょ
アノ子達? アノ子にも? 貴方から? あんな事を…
硬直する足
羊飼いが鈴を鳴らす
悲しみがラブコメディーで
混ざり合う涙とアイシャドウ
さよなら 愛しい私
今宵も 宜しく。
嗚呼
糸を引く愛らしさに
許す気持ちも芽生えましょう
尖る舌
新しい
アノ子を買い与えてみる
比べて御覧
十九年前の可愛かった私と
敏感でしょ?
|
Sorosoro
Yubi o fuyashite iku keredo
Kōchoku suru ashi
Hitsujikai ga suzu o narasu
Kanashimi ga rabukomedī de
Mazariau namida to aishadō
Sayonara Itoshii watashi
Koyoi mo Yoroshiku.
Namae o
Yonde chōdai
Nikaime desho
Anoko-tachi? Anoko ni mo? Anata kara? Anna koto o…
Kōchoku suru ashi
Hitsujikai ga suzu o narasu
Kanashimi ga rabukomedī de
Mazariau namida to aishadō
Sayonara Itoshii watashi
Koyoi mo Yoroshiku.
Aa
Ito o hiku airashisa ni
Yurusu kimochi mo mebaemashō
Togaru shita
Atarashii
Anoko o kaiataete miru
Kurabete goran
Jūkyūnen mae no kawaikatta watashi to
Binkan desho?
|
It's almost time
I'll be adding more fingers
The legs stiffen
The shepherd rings the bell
Sadness is the love-comedy
The tears and the eye shadow mix together
Goodbye My beloved-self
As always, looking forward to tonight
Please say my name
It's your second time
Those girls? Even to her? From you? Such things…
The legs stiffen
The shepherd rings the bell
Sadness is the love-comedy
The tears and the eye shadow mix together
Goodbye My beloved-self
As always, looking forward to tonight
Ahh
The feeling of forgiveness arises towards the stringy sweetness
The pointed tongue
Let me buy you the new girl
Try to compare her to me, when I was adorable nineteen years ago
Sensitive, right?
|