Difference between revisions of "艶かしき安息、躊躇いに微笑み"
(JP check) |
(Romaji check) |
||
| Line 28: | Line 28: | ||
闇の向こう鈴の元へ | 闇の向こう鈴の元へ | ||
| | | | ||
Te no todokanai | Te no todokanai sukitōru yami, yubi no sukima kara | ||
Nozokikonda Kono sekai ni Chigirete yuku aka | Nozokikonda Kono sekai ni Chigirete yuku aka | ||
Hosoi ude ga kirei na kimi no uso Ame ni nure, tatazunda kibō mo uso? | Hosoi ude ga kirei na kimi no uso Ame ni nure, tatazunda kibō mo uso? | ||
Kuchihate no yume de meguru | Kuchihate no yume de meguru haruka kanata nijimu sora wa tadatada kureru | ||
Usurete yuku sonzai sae okurete yuku mama | Usurete yuku sonzai sae okurete yuku mama | ||
Muda ni naita Koto ni ima mo Kigatsukenai mama | |||
Tada kowai. Fūrin, yami o saki Namaatatakai kaze to iki o koroshi | Tada kowai. Fūrin, yami o saki Namaatatakai kaze to iki o koroshi | ||
Kuchihate no yume de meguru harukakanata nijimu sora wa tadatada… | Kuchihate no yume de meguru harukakanata nijimu sora wa tadatada… | ||
Revision as of 18:45, 31 August 2019
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
手の届かない透き通る闇、指の隙間から |
Te no todokanai sukitōru yami, yubi no sukima kara |
In the waning darkness, beyond of my reach |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||