Difference between revisions of "Followers"
| Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics| | ||
どんな君も許される世界と | |||
信じたアノ頃と何一つ違わない | |||
立ち向かえない日々と方を寄せ合い | |||
傷と引き換えに新たに見える | |||
それがどんな残酷な世界であっても | |||
君を受け入れる此処は曝け出した答えと一つ | |||
「それが私、これが私」 | |||
縫い合わせた醜い心を | |||
そのままの美しい君でいいから | |||
それがどんなに残酷な世界であっても | |||
君を受け入れる此処は曝け出した答えと一つ | |||
残酷な世界であっても心を貫いて | |||
明日じゃなく今この場所で誓える | |||
誰もが持つ両眼で重ねた記憶 | |||
ささやかな今に生きては | |||
貴方と重ねる | |||
| | | | ||
| | | | ||
A world where anyone is forgiven | |||
And from back in the day when I had faith, nothing is different | |||
As I stand shoulder to shoulder with the days when I could | |||
I can see from a new perspective, as an exchange for the scar | |||
No matter how cruel the world is | |||
Here, the place which welcomes you is one with the | |||
「That is me, This is me」 | |||
The ugly heart that is sown together | |||
Just being your beautiful self is fine | |||
No matter how cruel the world is | |||
Here, the place which welcomes you is one with the | |||
Even if it's a cruel worls, I will have faith | |||
To take a vow, not tomorrow but right here, right now | |||
The layered memories made by a pair of eyes which envy | |||
Living in the mundane moment | |||
Layering it with you | |||
}} | }} | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Revision as of 17:02, 25 September 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
どんな君も許される世界と |
Not available. |
A world where anyone is forgiven |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||