Difference between revisions of "Jesus Christ R'n R"
(→Trivia) |
|||
| Line 151: | Line 151: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* Some of the lyrics appear as part of the poem Jesus Christ in Kyo's second poem book, 前略、お元気ですか、最果ての地より名も無き君に愛を込めて{{Ellipsis}} | * Some of the lyrics appear as part of the poem Jesus Christ in Kyo's second poem book, {{JP|前略、お元気ですか、最果ての地より名も無き君に愛を込めて{{Ellipsis}}|Zenryaku, Ogenki desu ka, Saihate no Chi yori Na mo Naki Kimi ni Ai o Komete…}}, released in December 2004. | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Revision as of 02:54, 27 December 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
愛情を持って接するよ |
Aijō o motte sessuru yo |
I will communicate with love |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
- Some of the lyrics appear as part of the poem Jesus Christ in Kyo's second poem book, 前略、お元気ですか、最果ての地より名も無き君に愛を込めて… (Zenryaku, Ogenki desu ka, Saihate no Chi yori Na mo Naki Kimi ni Ai o Komete…), released in December 2004.