Difference between revisions of "凌辱の雨"
degwiki>Sorryamerica m (romaji and typo fix) |
|||
| Line 40: | Line 40: | ||
| | | | ||
Tsumi naki hito sae mo | Tsumi naki hito sae mo | ||
Nama nurui ame ni utare nezuku kizu | |||
Uso ga ima umare | Uso ga ima umare | ||
Dokoka de uso dewa nakunatte | |||
Itsushika kotoba mo kono hi sae subete | Itsushika kotoba mo kono hi sae subete | ||
Ayamachi ni umorete yuku | |||
Aoku kegare nai kioku dakishime | Aoku kegare nai kioku dakishime | ||
Gekijō no namida ni kibō sae nijinde yuki | Gekijō no namida ni kibō sae nijinde yuki | ||
Ima o ikite yuku tsuyosa sae… | |||
Gekijō ni kurui nageki | Gekijō ni kurui nageki | ||
Inori o yuhi ni kakage | |||
burning from the inside | burning from the inside | ||
crying with pain. | crying with pain. | ||
Anata ni wa sukuenai | |||
Gekijō no namida ni ushinatta yasashisa towa | Gekijō no namida ni ushinatta yasashisa towa | ||
Umare koko ni ataerareta ai | |||
Ushinatta kokoro no wake | Ushinatta kokoro no wake | ||
Jibun no yowasa daro…? | Jibun no yowasa daro…? | ||
It is then the proof of sadness, caused by absolute justice | It is then the proof of sadness, caused by absolute justice | ||
In the lukewarm rain which does not stop… | In the lukewarm rain which does not stop… | ||
| | | | ||
Revision as of 18:43, 7 August 2017
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
罪無き人さえも |
Tsumi naki hito sae mo |
The lukewarm raindrops cause a deep wound, even to the innocent |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
| Other Versions | |
|---|---|
| Name | Appears on |
| 凌辱の雨 [LIVE] | GLASS SKIN (2008) |