Difference between revisions of "凱歌、沈黙が眠る頃"
| Line 4: | Line 4: | ||
|title= 凱歌、沈黙が眠る頃 | |title= 凱歌、沈黙が眠る頃 | ||
|romaji= Gaika, Chinmoku ga Nemuru Koro | |romaji= Gaika, Chinmoku ga Nemuru Koro | ||
|translation= | |translation= Paean, the Time When Silence Sleeps | ||
|release= [[UROBOROS (2008)]] | |release= [[UROBOROS (2008)]] | ||
|length= 4:22 | |length= 4:22 | ||
Revision as of 00:52, 1 May 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
These eyes opened up and understood everything |
These eyes opened up and understood everything |
These eyes opened up and understood everything |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
- The working title of this song was 色即是空 Shikisokuzekū, which is a Buddhist term that means "Form Is Emptiness" or "All Is Vanity".
| Other Versions | |
|---|---|
| Name | Appears on |
| 凱歌、沈黙が眠る頃 [LIVE] | SUSTAIN THE UNTRUTH (2014) |