Difference between revisions of "Ranunculus"
(→Trivia) |
|||
| Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics| | ||
嫌いな詩流れている | |||
気にもした事のない | |||
詩が嘘の様に言葉を殺す | |||
その時気が付く | |||
私の心を | |||
Ranunculus | |||
初めから気付かないフリで | |||
自分自身を押さえ付けて生きてきたのは | |||
上手く生きる為なんかじゃない | |||
春よ、夢うつつ | |||
人を失う怖さから | |||
いつの間にか自分を | |||
誰かの様に嘘で騙した | |||
その時気が付く | |||
私の心を | |||
Ranunculus | |||
艶やかなこの道を | |||
Ranunculus | |||
初めから気付かないフリで | |||
自分自身を押さえ付けて生きてきたのは | |||
上手く生きる為なんかじゃない | |||
春よ、夢うつつ | |||
憎む為じゃないだろ?誰かの為に今日も笑うの? | |||
叫び生きろ 私は生きてる | |||
Ranunculus | |||
| | | | ||
Kiraina uta nagarete iru | |||
Ki ni mo shita koto no nai | |||
Shi ga uso no yō ni kotoba o korosu | |||
Sono toki kigatsuku | |||
Watashi no kokoro o | |||
Hajime kara kizukanai furi de | |||
Jibun jishin o osaetsukete ikite kita no wa | |||
Umaku ikiru tame nanka janai | |||
Haru yo, yume utsutsu | |||
Hito o ushinau kowasa kara | |||
Itsu no ma ni ka jibun o | |||
Dareka no yō ni uso de damashita | |||
Sono toki kigatsuku | |||
Watashi no kokoro o | |||
Ranunculus | |||
Adeyakana kono michi o | |||
Ranunculus | |||
Hajime kara kizukanai furi de | |||
Jibun jishin o osaetsukete ikite kita no wa | |||
Umaku ikiru tame nanka janai | |||
Haru yo, yume utsutsu | |||
Nikumu tame janaidaro? Dareka no tame ni kyō mo warau no? | |||
Sakebi ikiro Watashi wa iki teru | |||
Ranunculus | |||
| | | | ||
The song that I hate is playing | |||
It never actually crossed my mind | |||
That the song unimaginably kills the words | |||
At that moment I realize | |||
My heart | |||
I pretend as though I never noticed it from the beginning | |||
The reason I lived a life of repression | |||
Is not because I wanted to live comfortably | |||
Spring, like a dream | |||
Because of the fear of losing someone | |||
Before I knew it | |||
I was deceiving myself with lies like them | |||
At that moment I realize | |||
My heart | |||
Ranunculus | |||
''unavailable'' | |||
Ranunculus | |||
I pretend as though I never noticed it from the beginning | |||
The reason I lived a life of repression | |||
Is not because I wanted to live comfortably | |||
Spring, like a dream | |||
It's not because you want to bear a grudge, right? | |||
Will you laugh for someone again today? | |||
Scream alive I am alive | |||
Ranunculus | |||
}} | }} | ||
Revision as of 10:15, 11 September 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
嫌いな詩流れている |
Kiraina uta nagarete iru |
The song that I hate is playing |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
- The name "ranunculus" is Late Latin for "little frog", the diminutive of "rana". The ranunculus flower represents charm and attractiveness.
- A piano version of this song was played during Dir En Grey's TOUR18 WEARING HUMAN SKIN as the walk-out music.
| Other Versions | |
|---|---|
| Name | Appears on |
| Ranunculus (Piano Ver.) | – |