Difference between revisions of "Behind a vacant image"
| Line 16: | Line 16: | ||
隠しきれない傷と | 隠しきれない傷と | ||
満面の笑みで語りかけ | 満面の笑みで語りかけ | ||
つぶらな瞳 闇を照らす | |||
答えが欲しい 空像に口無し | |||
生きる為にかけ | 生きる為にかけ | ||
| Line 23: | Line 23: | ||
開き覗く | 開き覗く | ||
輪になって囲む 捨てる教養 | |||
マンホールから覗く君達もおいで? | マンホールから覗く君達もおいで? | ||
| Line 33: | Line 33: | ||
隠しきれない傷と | 隠しきれない傷と | ||
満面の笑みで語りかけ | 満面の笑みで語りかけ | ||
つぶらな瞳 闇を照らす | |||
答えが欲しい 空像に口無し | |||
羽根の無い背を向け | 羽根の無い背を向け | ||
拒む未来 | 拒む未来 | ||
流れた刻は平等に問う 生き方 | |||
降り積もる 願い | |||
散れば愛おしく | 散れば愛おしく | ||
誰もが見ようとしない その花束が | |||
見詰めた未来 | 見詰めた未来 | ||
| | | | ||
| Line 51: | Line 51: | ||
Kakushikirenai kizu to | Kakushikirenai kizu to | ||
Manmen no emi de katarikake | Manmen no emi de katarikake | ||
Tsubura na | Tsubura na hitomi Yami o terasu | ||
Kotae ga | Kotae ga hoshii Kūzō ni kuchinashi | ||
Ikiru tame ni kaketa kagi | Ikiru tame ni kaketa kagi | ||
| Line 58: | Line 58: | ||
Hiraki nozoku | Hiraki nozoku | ||
Wa ni natte | Wa ni natte kakomu Suteru kyōyou | ||
Manhōru kara | Manhōru kara nozoku kimitachi mo oide? | ||
Naretekuru hazu sa | Naretekuru hazu sa | ||
| Line 68: | Line 68: | ||
Kakushikirenai kizu to | Kakushikirenai kizu to | ||
Manmen no emi de katarikake | Manmen no emi de katarikake | ||
Tsubura na | Tsubura na hitomi Yami o terasu | ||
Kotae ga | Kotae ga hoshii Kūzō ni kuchinashi | ||
Hane no nai se o muke | Hane no nai se o muke | ||
Kobamu mirai | Kobamu mirai | ||
Nagareta toki wa byōdō ni | Nagareta toki wa byōdō ni tō Ikikata | ||
Furitsumoru Negai | |||
Chireba itōshiku | Chireba itōshiku | ||
Dare mo ga miyō to | Dare mo ga miyō to shinai Sono hanataba ga | ||
Mitsumeta mirai | Mitsumeta mirai | ||
| | | | ||
Revision as of 23:26, 2 September 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
中身の無い唄を聞き漁り |
Nakami no nai uta o kiki asari |
Listening away to music with no substance |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
| Other Versions | |
|---|---|
| Name | Appears on |
| Behind a vacant image (Acoustic Ver.) | ARCHE |