Difference between revisions of "Celebrate Empty Howls"
| Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics| | ||
焦った顔で眼を泳がせて | |||
信じ切れない表情 | |||
それとなく笑み浮かべ | |||
やり過ごすのか? | |||
比べてから始めるの? | |||
そうなんだ | |||
そんなお前達を | |||
比べる事自体が間違いさ | |||
信じ方すら押さえ付け{{Ellipsis}} | |||
無駄に吠えるだけ | |||
何処にあるの俺の答え? | |||
はみ出し者が奇形児? | |||
そう見えてるだろ? | |||
そうなんだ | |||
そんなお前達を | |||
比べる事自体が間違いさ | |||
荒れ狂う時代の変化に | |||
塗り潰され行くのは何故だ? | |||
愛しても愛されていても | |||
穢されて行くのは誰もが同じで | |||
そうなんだ | |||
そんなお前達を | |||
比べる事自体が間違いさ | |||
信じ方すら押さえ付け{{Ellipsis}} | |||
無駄に吠えるだけ | |||
無駄に感じるのはアンタと生きている世界が違うのか? | |||
無駄に感じるのはアンタと観ている世界が違う | |||
どちらも正解ではないし | |||
どちらも死んでしまえばいい | |||
| | | | ||
Asetta kao de me o oyogasete | |||
Shinjikirenai hyōjō | |||
Sore to naku emi ukabe | |||
Yarisugosu no ka? | |||
Kurabete kara hajimeru no? | |||
Sō nanda | |||
Sonna omaetachi o | |||
Kuraberu koto jitai ga machigai sa | |||
Shinji kata sura osaetsuke… | |||
Muda ni hoeru dake | |||
Doko ni aru no ore no kotae? | |||
Hamidashisha ga kikeiji? | |||
Sō mieteru daro? | |||
Sō nanda | |||
Sonna omaetachi o | |||
Kuraberu koto jitai ga machigai sa | |||
Arekuruu jidai no henka ni | |||
Nuritsubusare yuku no wa naze da? | |||
Aishite mo aisareteite mo | |||
Kegasareteiku no wa dare mo ga onajide | |||
Sō nanda | |||
Sonna omaetachi o | |||
Kuraberu koto jitai ga machigai sa | |||
Shinji kata sura osaetsuke… | |||
Muda ni hoeru dake | |||
Muda ni kanjiru no wa anta to ikiteiru sekai ga chigau no ka? | |||
Muda ni kanjiru no wa anta to miteiru sekai ga chigau | |||
Dochira mo seikai de hanaishi | |||
Dochira mo shindeshimaeba ii | |||
| | | | ||
Those shifty eyes on your anxious face | |||
The expression of not fully believing | |||
The unintentional slight grin | |||
Is this how you're going to make it through? | |||
Starting it after comparing? | |||
I see | |||
But it's a mistake | |||
To even compare you all | |||
Controlling even how to believe… | |||
Just howling in vain | |||
Where are my answers? | |||
To be different is to be a deformed child? | |||
That's how it looks, right? | |||
I see | |||
But it's a mistake | |||
To even compare you all | |||
The raging changes we face in this world today | |||
Why are we pained over by it? | |||
Even if I love and am loved | |||
Being raped is the same for all | |||
I see | |||
But it's a mistake | |||
To even compare you all | |||
Controlling even how to believe… | |||
Just howling in vain | |||
Does it feel like a waste because we live in different worlds? | |||
It feels like a waste because we see the world in different ways | |||
Both are not correct | |||
So both should just die | |||
}} | }} | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Revision as of 16:00, 25 September 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
焦った顔で眼を泳がせて |
Asetta kao de me o oyogasete |
Those shifty eyes on your anxious face |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||