Difference between revisions of "暁"
(→Trivia) |
|||
| Line 15: | Line 15: | ||
酸いも甘さに劣るもの | 酸いも甘さに劣るもの | ||
まだ欲しいはずの[?] | |||
反逆論片手にトマトを齧る | 反逆論片手にトマトを齧る | ||
甘味に突き刺さるナイフ | 甘味に突き刺さるナイフ | ||
今夜だけは離さない{{Ellipsis}}消え失せろ | |||
Lost in mind | Lost in mind | ||
萎える日常なら鍵を開けて{{Ellipsis}} | |||
喰らえない物理学の憂鬱か? | 喰らえない物理学の憂鬱か? | ||
| Line 29: | Line 29: | ||
愛し合えない双生児 | 愛し合えない双生児 | ||
Greed | Greed | ||
明日も我が身祈れよ さあ | |||
No More No | No More No | ||
成れは果てた | 成れは果てた | ||
No | No More No | ||
明日も我が身誓えよ さあ | |||
No | No More No | ||
忌まわしき明日の為 | 忌まわしき明日の為 | ||
| Line 41: | Line 41: | ||
ダッチワイフに毎度毎晩突き立て相思相愛 | ダッチワイフに毎度毎晩突き立て相思相愛 | ||
明日も我が身祈れよ さあ | |||
No More No | |||
No | |||
成れは果てた | 成れは果てた | ||
No | No More No | ||
明日も我が身誓えよ さあ | |||
No | No More No | ||
さらば花咲く死より | さらば花咲く死より | ||
| | | | ||
Yume no kata o shita ai no nai asu to | Yume no kata o shita ai no nai asu to | ||
Oo unabara e dappi shiyou ka | |||
Sui mo ama-sa ni otoru mono | Sui mo ama-sa ni otoru mono | ||
| Line 61: | Line 58: | ||
Kanmi ni tsukisasaru naifu | Kanmi ni tsukisasaru naifu | ||
Kon'ya dake wa | Kon'ya dake wa hanasanai…kieusero | ||
Lost In Mind | Lost In Mind | ||
| Line 70: | Line 67: | ||
Aishiaenai sōseiji | Aishiaenai sōseiji | ||
Greed | Greed | ||
Asu mo wagami | Asu mo wagami inoreyo Saa | ||
No More No | No More No | ||
Nare wa hateta | Nare wa hateta | ||
No More No | No More No | ||
Asu mo wagami chikae | Asu mo wagami chikae yo Saa | ||
No More No | No More No | ||
Imawashiki asu no tame | Imawashiki asu no tame | ||
| Line 80: | Line 77: | ||
Focus | Focus | ||
Amami ni tsukisasaru naifu | Amami ni tsukisasaru naifu | ||
Dacchiwaifu ni maido maiban tsukitate sōshisōai | |||
Asu mo wagami inoreyo Saa | |||
Asu mo wagami | |||
No More No | No More No | ||
Nare wa hateta | Nare wa hateta | ||
No More No | No More No | ||
Asu mo wagami chikae | Asu mo wagami chikae yo Saa | ||
No More No | No More No | ||
Saraba hana saku shi yori | Saraba hana saku shi yori | ||
Revision as of 23:10, 28 August 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
夢の形をした愛の亡い明日と |
Yume no kata o shita ai no nai asu to |
Do you want to molt into the boundless ocean |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
- The remix of this song was called "暁 (Remix by Die)" on the band's Best Album Project website.
| Other Versions | |
|---|---|
| Name | Appears on |
| 暁 (Demo2010) | DUM SPIRO SPERO |
| 暁 (Remix) | DUM SPIRO SPERO |
| 暁 (Symphonic Ver.) | DUM SPIRO SPERO AT NIPPON BUDOKAN (2014) |