Difference between revisions of "Deity"
Jump to navigation
Jump to search
| Line 47: | Line 47: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* The word нолль | * The word {{JP|нолль|noll<nowiki>'</nowiki>}} does not exist in the Russian language. What Kyo meant was likely {{JP|ноль|nol<nowiki>'</nowiki>}}, which means "zero". | ||
* Interestingly, the title of this song is similar to the Russian word for "children", дети | * Interestingly, the title of this song is similar to the Russian word for "children", {{JP|дети|deti}}. In the album's booklet, a pregnant woman's stomach is pictured next to this song. | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Revision as of 02:33, 27 December 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
головокружéние |
Golovokružénije |
Dizziness |
| These lyrics don't have an official translation. The source of the fan-translation is currently unknown. | ||
Trivia
- The word нолль (noll') does not exist in the Russian language. What Kyo meant was likely ноль (nol'), which means "zero".
- Interestingly, the title of this song is similar to the Russian word for "children", дети (deti). In the album's booklet, a pregnant woman's stomach is pictured next to this song.