Difference between revisions of "流転の塔"
(→Trivia) |
|||
| Line 12: | Line 12: | ||
{{TheseLyrics|normal|acoustic|流転の塔 (Acoustic Ver.)}} | {{TheseLyrics|normal|acoustic|流転の塔 (Acoustic Ver.)}} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics| | ||
残響映す浮浪の過去 不整脈の現実を見つめる使徒 | |||
終わり亡き日差しは眩い程残酷で | 終わり亡き日差しは眩い程残酷で | ||
| Line 22: | Line 22: | ||
Gods Of Rapture | Gods Of Rapture | ||
空よ | 空よ | ||
Mind | Mind | ||
| Line 42: | Line 39: | ||
いかがわしい程鮮やかな蟲に生まれ変わる日を | いかがわしい程鮮やかな蟲に生まれ変わる日を | ||
配列乱す優しさは傲慢か? | 配列乱す優しさは傲慢か? | ||
終わり亡き日差しは眩い程残酷で喉を鳴らす未来お前は | |||
振り返れない | |||
Wake Up | |||
迷う花と手を繋ぎ | 迷う花と手を繋ぎ | ||
忘れたくない浮浪の過去 不整脈の現実を見つめる死と | |||
終わり亡き日差しは眩い程残酷で喉を鳴らす未来お前も | 終わり亡き日差しは眩い程残酷で喉を鳴らす未来お前も | ||
振り返れない | 振り返れない | ||
Wake up | Wake up | ||
| | | | ||
Zankyō utsusu furō no | Zankyō utsusu furō no kako Fuseimyaku no genjitsu o mitsumeru shito | ||
Owari naki hizashi wa mabayui hodo zankokude | Owari naki hizashi wa mabayui hodo zankokude | ||
Kannō-tekina shinapusu kara nagareochiru | Kannō-tekina shinapusu kara nagareochiru ringo dakishimenagara | ||
Ima manako o awasete | |||
Kannō-tekina esoragoto ni kokoro nashi ka namida dakishimenagara | Kannō-tekina esoragoto ni kokoro nashi ka namida dakishimenagara | ||
Ima ame oto seida | |||
Gods Of Rapture | Gods Of Rapture | ||
Sora yo | Sora yo | ||
Mind | Mind | ||
| Line 78: | Line 75: | ||
Iwazaru koto ga nezukeba teppen yaburi tsuta o noboru | Iwazaru koto ga nezukeba teppen yaburi tsuta o noboru | ||
Bōhatsu shita tokarefu no chi to banbutsu no ko | Bōhatsu shita tokarefu no chi to banbutsu no ko | ||
Ikagawashii hodo azayakana chū | Ikagawashii hodo azayakana chū ni umarekawaru hi o | ||
Hairetsu midasu yasashi-sa wa gōman ka? | Hairetsu midasu yasashi-sa wa gōman ka? | ||
Owari naki hizashi wa mabayui hodo zankokude Nodo o narasu mirai omae ha | |||
Furikaere nai | |||
Wake up | |||
Mayou hana to te o tsunagi | Mayou hana to te o tsunagi | ||
Wasuretakunai furō no | Wasuretakunai furō no kako Fuseimyaku no genjitsu o mitsumeru shi to | ||
Owari naki hizashi wa mabayui hodo zankokude | Owari naki hizashi wa mabayui hodo zankokude nodo o narasu mirai omae mo | ||
Furikaere nai | Furikaere nai | ||
Wake up | Wake up | ||
Revision as of 00:04, 29 August 2018
Template:SongHeader These are the lyrics of the normal version of this song. You can find the lyrics of the acoustic version here.
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
残響映す浮浪の過去 不整脈の現実を見つめる使徒 |
Zankyō utsusu furō no kako Fuseimyaku no genjitsu o mitsumeru shito |
The vagrant past projects reverberation |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
- A symphonic version of this song was performed on November 11, 2011.
| Other Versions | |
|---|---|
| Name | Appears on |
| 流転の塔 (Unplugged Ver.) | DUM SPIRO SPERO |
| 流転の塔 (Symphonic Ver.) | – |