Difference between revisions of "Void"
| (3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 6: | Line 6: | ||
|translation= | |translation= | ||
|release= [[MORTAL DOWNER (2026)]] | |release= [[MORTAL DOWNER (2026)]] | ||
|length= | |length= 6:02 | ||
|composer= | |composer= | ||
|first= | |first= | ||
| Line 13: | Line 13: | ||
}} | }} | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics| | ||
黒い翼が | |||
空を埋める | |||
屍人が集まる | |||
緑の中 | |||
魂だけが | |||
解き放たれていく死から | |||
超えて行け遥かな時を | |||
超えて行けないなら | |||
止まる意味は何処に有るのか | |||
超えて行け遥かな時を | |||
超えて行けないなら | |||
周りに目を向け 差し伸べられた場所へ | |||
いつも見ていた | |||
憧れていた | |||
誰でもない人の様に | |||
理解し合い | |||
笑い 願い 想い 生きたい | |||
超えて行け遥かな時を | |||
超えて行けないなら | |||
止まる意味は何処に有るのか | |||
超えて行け遥かな時を | |||
超えて行けないなら | |||
周りに目を向け 差し伸べられた場所へ | |||
考えても無駄な生き物 | |||
生き物 | |||
生き物 | |||
| | | | ||
Kuroi tsubasa ga | |||
Sora o umeru | |||
Shibito ga atsumaru | |||
Midori no naka | |||
Tamashii dake ga | |||
Tokihanatareteiku shi kara | |||
Koeteike harukana toki o | |||
Koeteikenai nara | |||
Tomaru imi wa doko ni aru no ka | |||
Koeteike harukana toki o | |||
Koeteikenai nara | |||
Mawari ni me o muke Sashinoberareta basho e | |||
Itsumo miteita | |||
Akogareteita | |||
Dare de mo nai hito no yō ni | |||
Rikaishiai | |||
Warai Negai Omoi Ikitai | |||
Koeteike harukana toki o | |||
Koeteikenai nara | |||
Tomaru imi wa doko ni aru no ka | |||
Koeteike harukana toki o | |||
Koeteikenai nara | |||
Mawari ni me o muke Sashinoberareta basho e | |||
Kangaete mo muda na ikimono | |||
Ikimono | |||
Ikimono | |||
| | | | ||
The black wings | |||
Fill the sky | |||
Corpses gather | |||
In the green | |||
Just the souls | |||
Being freed from death | |||
Go beyond the distant time | |||
If you can't overcome it | |||
Then what meaning | |||
is there in stopping | |||
Go beyond the distant time | |||
If you can't overcome it | |||
Look around yourself and head | |||
to the place that was offered to you | |||
I've always been watching | |||
And I've admired | |||
Like a nobody | |||
I want us to understand each other | |||
And to Laugh Pray Desire and Live | |||
Go beyond the distant time | |||
If you can't overcome it | |||
Then what meaning | |||
is there in stopping | |||
Go beyond the distant time | |||
If you can't overcome it | |||
Look around yourself and head | |||
to the place that was offered to you | |||
There's no point in thinking about it, | |||
we are just useless creatures | |||
Creatures | |||
Creatures | |||
}} | }} | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
Latest revision as of 14:44, 9 April 2026
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
黒い翼が |
Kuroi tsubasa ga |
The black wings |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Appearances
| Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
|---|---|---|---|
| Audio | |||
| MORTAL DOWNER | 2026.04.08 | Void | – |