Difference between revisions of "INCONVENIENT IDEAL"
degwiki>Kurosaki Ichigo m (→top: wo -> o, replaced: wo → o) |
|||
| Line 47: | Line 47: | ||
Akai yami no naka | Akai yami no naka | ||
Takadaka shiku kakageta inochi o | Takadaka shiku kakageta inochi o | ||
|||source=}} | | | ||
The morals swallowed by the waves sway inside the basket and sleeps | |||
The rain drops onto this earth and doesn't stop | |||
It keeps on hitting the ground | |||
Even the love that's locked inside the shell, is swallowed by the heartless beast | |||
What makes them do it? | |||
I put my hand on my heart | |||
The baby's first cry disappears with yesterday | |||
It disappears without even being able to let out a word | |||
Was it freedom that we won? | |||
Feeling the body temperature of my dreams and I pray | |||
My eyes shut closed | |||
It disappears without even being able to let out a word | |||
Was it freedom that we won? | |||
Feeling the body temperature of my dreams and I pray | |||
Everything gets wasted | |||
Deep into the red darkness | |||
The life I hold high and proud of | |||
||source=}} | |||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Revision as of 03:19, 22 April 2017
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
波に呑まれたモラルは籠に揺れ眠る |
Nami ni nomareta moraru wa kago ni yure nemuru |
The morals swallowed by the waves sway inside the basket and sleeps |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||