Difference between revisions of "INCONVENIENT IDEAL"
| Line 43: | Line 43: | ||
Tojita hitomi | Tojita hitomi | ||
Koe o dasezu | Koe o dasezu kiete yuku | ||
Arasoi | Arasoi eta mono sore wa jiyū nano ka? | ||
Yume no taion kanji negau | Yume no taion kanji negau | ||
Subete ga neji magaru | Subete ga neji magaru | ||
Revision as of 21:39, 28 April 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
波に呑まれたモラルは籠に揺れ眠る |
Nami ni nomareta moraru wa kago ni yure nemuru |
The morals swallowed by the waves sway inside the basket and sleeps |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
- The working title of this song was 審判の日 Shinpan no Hi, which means "Judgement Day".