Difference between revisions of "RED…(em)"
(→Trivia) |
|||
| Line 115: | Line 115: | ||
== Trivia == | == Trivia == | ||
* In the album booklet's and band score's lyrics, the last line's particle is a は ''wa''. However, according to the band score's sheet lyrics, Kyo sings を ''o''. | * In the album booklet's and band score's lyrics, the last line's particle is a は ''wa''. However, according to the band score's sheet lyrics, Kyo sings an を ''o''. | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;" | ||
Revision as of 20:13, 21 September 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
部屋には紅色の壁に架けたロザリオと |
Heya ni wa beniiro no kabe ni kaketa rozario to |
In the room, on the red wall hang Rosalyn, and the scent from the petals of the flowers fills the room but you are not here. |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
- In the album booklet's and band score's lyrics, the last line's particle is a は wa. However, according to the band score's sheet lyrics, Kyo sings an を o.
| Other Versions | |
|---|---|
| Name | Appears on |
| RED…[em] [LIVE] | THE FINAL (2004) |