Difference between revisions of "AMBER"
(Undo revision 10012 by Kurosaki Ichigo (talk)) |
|||
| Line 28: | Line 28: | ||
| | | | ||
Koharubiyori no kaze wa myakūtsu izunda oto de | Koharubiyori no kaze wa myakūtsu izunda oto de | ||
Kuzureta risō kowareta mirai ore ni wa mō… | |||
Motto kimi to itai kedo motto soba ni itai kedo | Motto kimi to itai kedo motto soba ni itai kedo | ||
Egao ni hisomu yowaki namida kore ijō wa kakusenai yo | |||
Kohakuiro shita sūnen no yume shūen no saki soko ni hontō no ore ga iru? | |||
Taeru koto nara shinu hodo shita sa te mo sashinobeta keredo ikutsuita ore wa ima | |||
We're in hell under control of him | We're in hell under control of him | ||
Owari o tsugeru raito wa kiete butai wa yami | Owari o tsugeru raito wa kiete butai wa yami | ||
Motto koe o kikasete yo motto koko ni itai kedo | |||
Sayonara kokoro kara aishita namae mo wakaranai kimi yo | |||
Kohakuiro shita yakusoku no chi de koharubiyori no kaze o sei ni ukete omoideshi | |||
Namida wa nagare chi to mazari ai kohakuiru shita atarashii yume ga "kokoro" ni aru | |||
Koe ga kareru made saigo no… | Koe ga kareru made saigo no… | ||
koe ga kareru made | koe ga kareru made utaō | ||
| | | | ||
The spring breeze makes the uneasy sound as my dreams crumble and my future breaks. | The spring breeze makes the uneasy sound as my dreams crumble and my future breaks. | ||
Revision as of 17:34, 25 November 2017
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
小春日和の風は脈打つ歪んだ音で |
Koharubiyori no kaze wa myakūtsu izunda oto de |
The spring breeze makes the uneasy sound as my dreams crumble and my future breaks. |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||