Difference between revisions of "Berry"
| Line 86: | Line 86: | ||
raspBerry Jam. | raspBerry Jam. | ||
|source=http://utau-inu.com/centj/translations/berry_direngrey.htm}} | |source=http://utau-inu.com/centj/translations/berry_direngrey.htm}} | ||
== Trivia == | |||
* The voice at the beginning says "I'm sorry. I didn't mean it. I'll be good. I'm gonna kill you. I'm gonna blow your head off like raspberry jam". | |||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Revision as of 21:00, 19 August 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
daddy mommy sad 大好きなiceはstrawBerry |
daddy mommy sad Daisukina ice wa strawBerry |
daddy mommy sad my favorite icecream is strawberry |
| These lyrics don't have an official translation. The source of the fan-translation is currently unknown. | ||
Trivia
- The voice at the beginning says "I'm sorry. I didn't mean it. I'll be good. I'm gonna kill you. I'm gonna blow your head off like raspberry jam".