Difference between revisions of "Cage"
degwiki>Kurosaki Ichigo m (clean up, replaced: ' → " (21)) |
(Undo revision 10030 by Kurosaki Ichigo (talk)) |
||
| Line 57: | Line 57: | ||
Saigo no kimi made kowashita boku wa sado? | Saigo no kimi made kowashita boku wa sado? | ||
| | | | ||
I | I'm impatient, a masochist's blood runs in my veins, and I'm with you, a sadist. | ||
If I could, I want to use the poisonous "baiser". | If I could, I want to use the poisonous "baiser". | ||
Because of grief, virtue can | Because of grief, virtue can't be seen, you're the last "MOTHER". | ||
I | I'll conceal the memory before you find it, you're the first "MOTHER". | ||
Though a clock goes left to right, a committed sin will never change. | Though a clock goes left to right, a committed sin will never change. | ||
You | You're the first and the last person who understands me, you'll be burned into my memory. | ||
Seeing me resist, the strong and gentle, forcing decision. | Seeing me resist, the strong and gentle, forcing decision. | ||
I can never tell you. | I can never tell you. | ||
The sound of my skin grated tortures me, you | The sound of my skin grated tortures me, you'll let the wound fester. | ||
Are you, a jealous person, always cold-blooded? | Are you, a jealous person, always cold-blooded? | ||
Still now, I don | Still now, I don't want to forget I was an abused kid. | ||
Just tell me why I don | Just tell me why I don't have a "MOTHER". | ||
Please find kindness in a holy cradle some day. | Please find kindness in a holy cradle some day. | ||
Because of sorrow, the future can | Because of sorrow, the future can't be seen, you're the last "MOTHER" for me. | ||
At least I | At least I'll try to hide it, you're the first "MOTHER". | ||
Though a clock goes left to right, a committed sin will never change. | Though a clock goes left to right, a committed sin will never change. | ||
I destroyed the first and the last person who understands me. | I destroyed the first and the last person who understands me. | ||
I wonder if you | I wonder if you're too kind to me? Reflecting the past trauma. | ||
I destroyed the last person, you. Was I sadist? | I destroyed the last person, you. Was I sadist? | ||
}} | }} | ||
| Line 92: | Line 92: | ||
| Cage (Live Ver.)|| – | | Cage (Live Ver.)|| – | ||
|- | |- | ||
| Cage (*Mix) || 予感 | | Cage (*Mix) || 予感 ''(1999)'' | ||
|} | |} | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Revision as of 21:32, 9 July 2017
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
シビレを切らしてる 僕はマゾの血をひき サドの君を待つ |
Shibire o kirashiteru Boku wa mazo no chi o hiki Sado no kimi o matsu |
I'm impatient, a masochist's blood runs in my veins, and I'm with you, a sadist. |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
- The early live version of this song, performed during TOUR 00⏩01 MACABRE Deep[-], Deep[-], Deep[-], Deep[er], sounds different from the album version. It was never recorded professionally, but you can listen to a live recording here.
| Other Versions | |
|---|---|
| Name | Appears on |
| Cage (Live Ver.) | – |
| Cage (*Mix) | 予感 (1999) |