Difference between revisions of "かすみ"
degwiki>Kurosaki Ichigo m (→Lyrics on [[THE UNRAVELING (2013)|THE UNRAVELING]]: clean up, replaced: ・・・ → {{Ellipsis}} (2)) |
|||
| Line 66: | Line 66: | ||
== Lyrics on [[VULGAR (2003)|VULGAR]] == | == Lyrics on [[VULGAR (2003)|VULGAR]] == | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|id=1| | ||
林檎飴片手に泣いていた…月読み葬の闇へ | 林檎飴片手に泣いていた…月読み葬の闇へ | ||
「ねえママは何処にいるの?」見目形 目に焼き付けて抱き締め | 「ねえママは何処にいるの?」見目形 目に焼き付けて抱き締め | ||
| Line 126: | Line 126: | ||
== Lyrics on [[THE UNRAVELING (2013)|THE UNRAVELING]] == | == Lyrics on [[THE UNRAVELING (2013)|THE UNRAVELING]] == | ||
{{Lyrics| | {{Lyrics|id=2| | ||
林檎飴片手に泣いていた{{Ellipsis}}月読み葬の闇へ | 林檎飴片手に泣いていた{{Ellipsis}}月読み葬の闇へ | ||
「ねえママは何処にいるの?」 | 「ねえママは何処にいるの?」 | ||
Revision as of 09:40, 4 July 2017
Lyrics on かすみ
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
林檎飴片手 泣 月読 葬 闇 「 何処 」見目形目 焼 付 抱 締 虫 |
ringoame katate ni naiteita…… tsukiyomi sono yami he |
I was crying, a candied apple in one hand… |
| These lyrics don't have an official translation. The source of the fan-translation is currently unknown. | ||
Lyrics on VULGAR
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
林檎飴片手に泣いていた…月読み葬の闇へ |
ringo ame katate ni naiteita tsuki yomi sou no yami e |
You were crying with an apple candy in one hand…,walking into the twilight |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Lyrics on THE UNRAVELING
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
林檎飴片手に泣いていた…月読み葬の闇へ |
ringo ame katate ni naiteita tsuki yomi sou no yami e |
The child with an apple candy in one hand was crying… into the darkness of the burial under the moon |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||