Difference between revisions of "斑人間"
| Line 16: | Line 16: | ||
| | | | ||
water fills the bucket | |||
are you the same person as yesterday, | |||
destroying your body like that? | |||
sweat soaks in with time | |||
i become intimate with this frightened skin | |||
just please don't forget that i will never again… | |||
with you | |||
nothing is inside nothing | |||
emotionlessly the leftovers rush over | |||
piston delicatessen hallelujah | |||
the unforgettable stare and the inscribed cheap sarcasm | |||
are you satisfied by just answering the same questions? | |||
be good and sleep tight | |||
the sun rises 13 times | |||
live insanely | |||
loving the ripe tomato-colored neck | |||
body odor naked body | |||
teeth marks fulfillment | |||
i violate the divine emptiness | |||
you are already just debris and echoes | |||
eyes open each time the moon dies | |||
the nightmares lay quietly down | |||
you are very naïve, aren't you? | |||
the rotting sakura is the same as me | |||
like the same old dream | |||
where can i find god? | |||
it's really up to you | |||
i shine | |||
i want you | |||
the sun rises 13 times | |||
live insanely | |||
loving the ripe tomato-colored neck | |||
body odor naked body | |||
teeth marks fulfillment | |||
i violate the divine emptiness | |||
you are already just debris and echoes | |||
as if all is forgotten | |||
}} | }} | ||
Revision as of 14:28, 3 September 2019
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
Not available. |
Not available. |
water fills the bucket |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||
Trivia
Versions
| Other Versions | |
|---|---|
| Name | Appears on |
| 斑人間 Collaboration with 福井 祥史 (VINYL, ex.STRAWBERRY FIELDS, ex.D'ERLANGER) | ADORATIO (2017) |