Difference between revisions of "Umbrella"
degwiki>Kurosaki Ichigo m (clean up) |
|||
| Line 75: | Line 75: | ||
Hey Miss Girl is Very fond of child | Hey Miss Girl is Very fond of child | ||
|source=http://utau-inu.com/centj/translations/umbrella_direngrey.htm}} | |source=http://utau-inu.com/centj/translations/umbrella_direngrey.htm}} | ||
== Trivia == | |||
=== Versions === | |||
{| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; width:100%; margin: left;" | ||
|- | |- | ||
Revision as of 02:15, 29 December 2018
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
Pathetic冷凍食品解凍 |
Pathetic Reitōshokuhin kaitō |
Pathetic The frozen food has thawed |
| These lyrics don't have an official translation. The source of the fan-translation is currently unknown. | ||
Trivia
Versions
| Other Versions | |
|---|---|
| Name | Appears on |
| umbrella [LIVE] | かすみ (2003) |