Difference between revisions of "Undecided"
degwiki>Kurosaki Ichigo m (→top: clean up, replaced: | |source=}} → ||source=}}) |
|||
| Line 29: | Line 29: | ||
春夏秋冬の季節が⸻ | 春夏秋冬の季節が⸻ | ||
いつかの出逢い いつかの別れ君との出逢い | いつかの出逢い いつかの別れ君との出逢い | ||
||||source=}} | | | ||
se o muketa futari ni wa ibasho nado nakute | |||
hageshiku furu ame sae oto wa kikoezu | |||
se o mukete aruiteku futari no yuku basho | |||
ashiato ga hitotsu kie mata hitotsu kie | |||
hanarenai hanaretakunai kedo | |||
kimi no kotoba ga kokoro ni fukaku tsukisasaru hora | |||
hanarenai hanaretakunai kedo | |||
nami de kiete yuku kimi no ashiato mata hitotsu zutsu | |||
boku o omoide ni kae atarashii umi e | |||
shiawase o kokoro kara negau yo kimi e | |||
namida no mukougawa ni shiawase wa aru no | |||
namida no mukougawa ni kimi wa inai sa | |||
hanarenai hanaretakunai kedo | |||
kimi no kotoba ga kokoro ni fukaku tsukisasaru hora | |||
hanarenai hanaretakunai kedo | |||
nami de kiete yuku kimi no ashiato mata hitotsu zutsu | |||
haru natsu aki fuyu no kisetsu to | |||
ososugiru kedo mou ichido hora te o tsunagitai | |||
haru natsu aki fuyu no kisetsu ga | |||
itsuka no deai itsuka no wakare kimi to no deai | |||
| | |||
There is no where these two can go having their backs to each other | |||
They can not even hear the sounds of the rain that pours heavily | |||
They walk with their backs to each other, where will they go | |||
One by one their footsteps disappears...... | |||
Change me into a memory and head to the new ocean | |||
I wish you happiness from the heart | |||
There is happiness behind the tears | |||
But behind the tears you are not there | |||
I don't want to part from you | |||
But your words stab my heart, do you see?? | |||
I don't want to part from you but | |||
The waves are erasing your footsteps one by one | |||
With the changes of the 4 seasons | |||
Maybe its too late but I want to hold your hand | |||
With the changes of the 4 seasons | |||
There will always be a hello and a goodbye, and a hello to you. | |||
||source=}} | |||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
Revision as of 20:11, 20 April 2017
Template:SongHeader These are the lyrics of the 2002 version of this song. You can find the lyrics of the 2008 version here.
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| Japanese | Rōmaji | Translation |
背を向けた二人には 居場所など無くて |
se o muketa futari ni wa ibasho nado nakute |
There is no where these two can go having their backs to each other |
| These lyrics were translated by Jewels. | ||