Difference between revisions of "Embryo"
(→Trivia) |
m (→Title Variants: clean up and re-categorisation per CFD) |
||
| Line 108: | Line 108: | ||
* Because the original lyrics of this song were deemed too extreme, they were re-written for the single version. | * Because the original lyrics of this song were deemed too extreme, they were re-written for the single version. | ||
=== Variants === | === Title Variants === | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center | {| class="wikitable" style="text-align:center;" | ||
|- | |- | ||
! | ! Title[[Category:Song With Title Variants]] || Release | ||
|- | |- | ||
| embryo ウテウテブギウギ <ruby><rb>哀歌</rb><rp>(</rp><rt>エレジー</rt><rp>)</rp></ruby> || embryo (2001) | | embryo ウテウテブギウギ <ruby><rb>哀歌</rb><rp>(</rp><rt>エレジー</rt><rp>)</rp></ruby> || embryo (2001) | ||
Revision as of 14:05, 31 July 2022
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 2001 version of this song. You can find the lyrics of the 2002 version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
そう変わらない者 腐ってゆく者 死んでゆく者 私の愛した者を全て返して |
Sō kawaranai mono Kusatte yuku mono Shinde yuku mono Watashi no aishita mono o subete kaeshite |
Yes, give me back all those I loved, the unchanging, the rotting, and the dying ones |
| These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. | ||
Trivia
- This song has never been performed live, except for a television appearance in January 2002. It was also used for the PV of the song.
Lyrics
- Because the original lyrics of this song were deemed too extreme, they were re-written for the single version.
Title Variants
| Title | Release |
|---|---|
| embryo ウテウテブギウギ |
embryo (2001) |
- Song
- Song by Dir En Grey
- Embryo (2001)
- Rōmaji Unofficial
- Non-Album Song
- Lyrics by 京
- Song With First Known Performance
- Song With PV
- Composed by 薫
- Song With Last Known Performance
- Lyrics Available
- Rōmaji Available
- Fan-Translation Available
- Song With Different Versions
- Translation Unofficial
- Song With Title Variants
- Fan-Translation by Utau-Inu