Difference between revisions of "Embryo"
(→Trivia) |
|||
| Line 116: | Line 116: | ||
! colspan="4" | Audio | ! colspan="4" | Audio | ||
|- | |- | ||
| embryo || 2001.12.19 || embryo<br />embryo ウテウテブギウギ <ruby><rb>哀歌</rb><rp>(</rp><rt>エレジー</rt><rp>)</rp></ruby> || Single version.<br />Remixed by Kyo and Die. | | embryo || 2001.12.19 || embryo<br />embryo ウテウテブギウギ <ruby><rb>哀歌</rb><rp>(</rp><rt>エレジー</rt><rp>)</rp></ruby> || Single version.<br />Remixed version by Kyo and Die. | ||
|} | |} | ||
{{ReleaseFooter}} | {{ReleaseFooter}} | ||
[[Category:Fan-Translation by Utau-Inu]] | [[Category:Fan-Translation by Utau-Inu]] | ||
Revision as of 23:32, 11 September 2022
| Lyrics | ||
|---|---|---|
| These are the lyrics of the 2001 version of this song. You can find the lyrics of the 2002 version here. | ||
| Japanese | Rōmaji | Fan-Translation |
そう変わらない者 腐ってゆく者 死んでゆく者 私の愛した者を全て返して |
Sō kawaranai mono Kusatte yuku mono Shinde yuku mono Watashi no aishita mono o subete kaeshite |
Yes, give me back all those I loved, the unchanging, the rotting, and the dying ones |
| These lyrics don't have an official translation. The fan-translation was taken from here. | ||
Trivia
- This song has never been performed live, except for a television appearance in January 2002. It was also used for the PV of the song.
Lyrics
- Because the original lyrics of this song were deemed too extreme, they were re-written for the single version.
Appearances
| Release Title | Release Date | Song Title | Notes |
|---|---|---|---|
| Audio | |||
| embryo | 2001.12.19 | embryo embryo ウテウテブギウギ |
Single version. Remixed version by Kyo and Die. |
- Song
- Song by Dir En Grey
- Embryo (2001)
- Rōmaji Unofficial
- Non-Album Song
- Lyrics by 京
- Song With First Known Performance
- Song With PV
- Composed by 薫
- Song With Last Known Performance
- Lyrics Available
- Rōmaji Available
- Fan-Translation Available
- Song With Different Versions
- Translation Unofficial
- Song With Title Variants
- Fan-Translation by Utau-Inu